It is currently Sun 10 May 2026 12:54 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
PostPosted: Thu 09 Jul 2015 11:24 pm 
Offline

Joined: Thu 09 Jul 2015 11:20 pm
Posts: 1
Hi there,

I am a Dublin based screenwriter who is looking to have a short film script translated into Irish. The script is just shy of 3,000 words and I would be willing to offer a nominal fee for this service. Please PM me if you are interested.

Thanks


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 10 Jul 2015 5:16 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Jamie_C wrote:
Hi there,

I am a Dublin based screenwriter who is looking to have a short film script translated into Irish. The script is just shy of 3,000 words and I would be willing to offer a nominal fee for this service. Please PM me if you are interested.

Thanks


You would probably do better to hire a professional translator for this. Since you're in Dublin, you might want to contact Conradh na Gaeilge...they might be able to recommend someone. https://cnag.ie/en/

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 12 Jul 2015 11:48 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Redwolf wrote:
Jamie_C wrote:
Hi there,

I am a Dublin based screenwriter who is looking to have a short film script translated into Irish. The script is just shy of 3,000 words and I would be willing to offer a nominal fee for this service. Please PM me if you are interested.

Thanks


You would probably do better to hire a professional translator for this. Since you're in Dublin, you might want to contact Conradh na Gaeilge...they might be able to recommend someone. https://cnag.ie/en/

Redwolf

Agreed. :good:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 07 Aug 2015 9:41 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Jamie_C wrote:
Hi there,

I am a Dublin based screenwriter who is looking to have a short film script translated into Irish. The script is just shy of 3,000 words and I would be willing to offer a nominal fee for this service. Please PM me if you are interested.

Thanks
Let us know if the film is available to be seen by the public when it's all done and dusted. Best of luck with it. 8-)

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 266 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group