A "fun" game to play could be to label things around the house i.e. an doirteal, cealóga arbhair, gloine, cuisneoir, bainne, leite.
And then you could pick a question phrase;
Faigh an gloine dom le do thoil/ más é do thoil é,
and get the child to find the gloine and bring it to you, seo duit/ seo chughat an gloine...go raibh maith agat.
A development would be to take away the labels.
A further development would be to add a question and an answer
Q: cá bhfuil/ cá raibh an gloineA: Tá sé ar an (n)doirteal You could then apply this "game" to a real life context, which in pedagogical terms is called a task (a task is something we do in everyday life using language associated with the task) i.e. breakfast
Q: Cad atá uait / Cad ba mhaith leat don bhricfeasta or if you want to use dialectal phrases even better
A: Tá/ ba mhaith liom cealóga arbhair/ leite don bhricfeasta le do thoilSeo chugat an leite, bain taitneamh as srl... (you can add and take away phrases depending yer current level)
You could just constantly use Irish for breakfast and replace English, and it can be you and your daughter's thing to do together.
Tasks are important because they promote natural acquisition and internalisation of language similar to native speakers.
Games mostly promote rote learning and learning things by heart which doesn't lead to being able to use the language naturally, but games can be useful to help build the vocabulary necessary to carry out tasks effectively.
That's where language learning sites like duolingo fall down, for me anyway; not to mention the mispronunciations that riddle nearly all learning resources.
If you want to listen to good pronunciation, have a look at the Doegen records, just make sure the speaker in question has all their teeth first

!
The most important thing is to have fun and you'll probably quickly realise your daughter will pick things up quicker rate than you

!
Cian
_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)
Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice
I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)