It is currently Thu 02 Jul 2026 3:27 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 31 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next
Author Message
PostPosted: Wed 12 Nov 2014 4:03 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
NiallBeag wrote:
Redwolf wrote:
Here's the program I was thinking of. The one I have is actually their intermediate-level program, but it was so good, I wouldn't hesitate to try the one that's geared toward beginners and children:

http://eurotalk.com/us/store/learn/irish/talknowdl/dl

I don't know about the children's courses, but the adult beginner ones from them (TalkNow!) are utter rubbish. It's a glorified phrasebook, and it's what I call "template teaching" -- they made one set of words/phrases in English and then translated them to a bunch of different languages. Not a lot of words, either, and the phrases have no variations. The volume of material is pitifully low.

Oh, and there are slots for "yes" and "no" in the template. I tried using it for Kannada, and there are two different words for "no" in the language (one to refute and one to refuse), but the course only taught one. I'm told the Scottish Gaelic one does the usual cheat and puts in "tha" for yes and "chan eil" for no, so I suspect the Irish one would be the same....


That's too bad. The intermediate one was quite helpful to me...but then, I was at a stage where I had a good working knowledge of the language but needed to do a lot of active listening. One game I particularly liked was one that reinforced understanding of directions: You had an increasingly complicated maze with various landmarks. The voice would give you directions (also increasingly complicated) to get to a particular point in the maze and you had to trace the route. If you got it right, the little car icon would zoom around the maze, following the route you'd traced.

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 12 Nov 2014 4:12 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
JeremyS wrote:
I know that the pronunciation is atrocious, but so far she is having lots of fun on the Duolingo. I hate to take her all the way from that when she is enjoying it so much. Are there any other recs for apps for ipad? I see there is another one called "Cula Caint".


The problem is that she's going to internalize that bad pronunciation, and it's going to be harder for her to correct it later on. Also, it's not just atrocious pronunciation on Duolingo...the grammar is bad in places as well.

Another resource I'd like to suggest (as a supplement to whatever else you use) is TG4. They have great children's programming. Most of the kid stuff isn't subtitled, but your daughter might enjoy it anyway (it can be a real kick to watch a show in a foreign language and to try to figure out what's going on). She might even enjoy some of the game/reality shows (which typically are subtitled). www.tg4.ie ... click on "TG4 Player" (or "Seinntóir TG4" if you get the Irish interface).

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 12 Nov 2014 6:21 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
I don't know if this is any good and you haven't said how old your daughter is, so I don't know if this would be suitable for her age or not, but there's Bábóg Baby - www.babogbaby.com


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 12 Nov 2014 6:44 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
franc 91 wrote:
I don't know if this is any good and you haven't said how old your daughter is, so I don't know if this would be suitable for her age or not, but there's Bábóg Baby - http://www.babogbaby.com


She's eight years old, according to the head post.

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 12 Nov 2014 7:58 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
Eh oui, je ne l'ai pas bien regardé - Ach, ní fhaca mé sin - is fear na breille mé :bash:


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 12 Nov 2014 10:11 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
A "fun" game to play could be to label things around the house i.e. an doirteal, cealóga arbhair, gloine, cuisneoir, bainne, leite.

And then you could pick a question phrase;

Faigh an gloine dom le do thoil/ más é do thoil é,

and get the child to find the gloine and bring it to you, seo duit/ seo chughat an gloine...go raibh maith agat.

A development would be to take away the labels.

A further development would be to add a question and an answer Q: cá bhfuil/ cá raibh an gloine

A: Tá sé ar an (n)doirteal

You could then apply this "game" to a real life context, which in pedagogical terms is called a task (a task is something we do in everyday life using language associated with the task) i.e. breakfast

Q: Cad atá uait / Cad ba mhaith leat don bhricfeasta or if you want to use dialectal phrases even better

A: Tá/ ba mhaith liom cealóga arbhair/ leite don bhricfeasta le do thoil

Seo chugat an leite, bain taitneamh as srl... (you can add and take away phrases depending yer current level)

You could just constantly use Irish for breakfast and replace English, and it can be you and your daughter's thing to do together.

Tasks are important because they promote natural acquisition and internalisation of language similar to native speakers.

Games mostly promote rote learning and learning things by heart which doesn't lead to being able to use the language naturally, but games can be useful to help build the vocabulary necessary to carry out tasks effectively.

That's where language learning sites like duolingo fall down, for me anyway; not to mention the mispronunciations that riddle nearly all learning resources.

If you want to listen to good pronunciation, have a look at the Doegen records, just make sure the speaker in question has all their teeth first :D !

The most important thing is to have fun and you'll probably quickly realise your daughter will pick things up quicker rate than you ;) !

Cian

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 12 Nov 2014 10:32 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Redwolf wrote:
JeremyS wrote:
I know that the pronunciation is atrocious, but so far she is having lots of fun on the Duolingo. I hate to take her all the way from that when she is enjoying it so much. Are there any other recs for apps for ipad? I see there is another one called "Cula Caint".


The problem is that she's going to internalize that bad pronunciation, and it's going to be harder for her to correct it later on. Also, it's not just atrocious pronunciation on Duolingo...the grammar is bad in places as well.

Another resource I'd like to suggest (as a supplement to whatever else you use) is TG4. They have great children's programming. Most of the kid stuff isn't subtitled, but your daughter might enjoy it anyway (it can be a real kick to watch a show in a foreign language and to try to figure out what's going on). She might even enjoy some of the game/reality shows (which typically are subtitled). http://www.tg4.ie ... click on "TG4 Player" (or "Seinntóir TG4" if you get the Irish interface).

Redwolf


TG4 player is a great idea!

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 12 Nov 2014 11:26 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
Don't forget Futa Fata, and try this - (there are accompanying pictures in the book and children having lots of fun reciting it on the CD)

Aon, dó,
Muc is bó,
Trí, ceathair,
Bróga leathair,
Cúig, sé
Cupa té,
Seacht, ocht,
Seanbhean bhocht,
Naoi, deich,
Císte te.

And you can make up a mime to go with it - the hot cake too hot to hold but too delicious to let go of,srl

Ring-a-ring-a-rósaí,
Buidéal lán de phosies,
Ceann duitse is ceann domsa.
Is síos linn go léir.

Suí sá,
Maidí rámha;
Fear na breille,
I ndeireadh an bháid!

Mo liathróidín donn

Anonn is anall leis,
Anonn is anall leis,
Anonn is anall leis,
Mo liathróidín donn.

Ó lámh go lámh leis,
Ó lámh go lámh leis,
Ó lámh go lámh leis,
Mo liathróidín donn.

Timpeall mo chinn leis,
Timpeall mo chinn leis,
Timpeall mo chinn leis,
Mo liathróidín donn.

Suas is anuas leis,
Suas is anuas leis,
Suas is anuas leis,
Mo liathróidín donn.

Síos is aníos leis,
Síos is aníos leis,
Síos is aníos leis,
Mo liathróidín donn.

And when it's getting near bedtime there's 'Codail A Mhuirnín' which I'd highly recommend. This is what they say on the cover -
Seantraidisiún is ea an suantraí agus bhí sé fréamhaithe go daingean sa traidisiún Gaelach; traidisiún pearsanta teaghlaigh a bhí ann; an mháthair ag bogadh an chliabháin agus ag canadh don leabh. Ba é an suantraí 'ceol chroí na hÉireann' agus bhí níba mhó suantraithe in Éirinn ná mar a bhí in aon tír eile. Tá 'Codail a Mhuirnín' curtha í láthair go binn, meallacach ceolmhar ag Méav, Máire, Saileog, Peadar, Brian agus Cór Naithí agus tá an tionlacan curtha in oiriúint go snasta leo. Molaim an saothar seo go hard. - Seán Ó Casaide


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 14 Nov 2014 5:02 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Ar an drochuair níl eolas agam ar mhórán suantaithe i nGaeilg Uladh, is dóigh liom nár chualaidh mé cionn ar bith ach "Suantraí Hiúdaí", ar albam Skara Brae...
Bhfuil's agaibh suantraithe Ultacha eile?

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 14 Nov 2014 7:05 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Lughaidh wrote:
Ar an drochuair níl eolas agam ar mhórán suantaithe i nGaeilg Uladh, is dóigh liom nár chualaidh mé cionn ar bith ach "Suantraí Hiúdaí", ar albam Skara Brae...
Bhfuil's agaibh suantraithe Ultacha eile?


"Dún do shúil," b'fhéidir?

https://www.youtube.com/watch?v=GoDdABbp40w

Redwolf


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 31 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google Adsense [Bot] and 315 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group