An Lon Dubh wrote:
Well I'm not surprised you're having hard time. I couldn't really think of a natural sentence myself, so I searched 4,000 pages of native Munster writings and only found one example:
D'fhéadfainn a rá go mánla macánta go rabhas dulta isteach i rang níos aoirde an lá a chuir an bainisteoir an chréamaraí go créamaraí Dhún Chaoin mé...
As you said "had/have/has gone", but pretty rare. Most of the time when you say "have gone" you mean "gone away" so you use imithe. This could only be used when you mean gone without "away", like "gone further" e.t.c.
An é an bhrí le "créamaraí" ná "creamery" as Béarla? Ní féidir liom tagairt a aimsiú leis in aon fhoclóir agam.