It is currently Mon 29 Jun 2026 9:06 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 30 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3
Author Message
PostPosted: Mon 13 Oct 2014 5:01 pm 
Offline
User avatar

Joined: Tue 15 Nov 2011 7:35 am
Posts: 1098
Quote:
"It can be very subtle," McGuire said. "We have one kind of similar contrast in English, where the 'l' sound in a word like leaf is different from the "l" sound in feel, where the "l" in feel has a 'w-ish' quality."


But why do they always say this? They're not subtle but very obvious. IT should take 20 minutes to learn how to pronounce in a 'first draft' sort of way Irish and hear the differences and stop the nonsense about it after that. (You do have to be careful in reading for some snags tho, but there is the hard things to learn after which take much more time)

_________________
__̴ı̴̴̡̡̡ ̡͌l̡̡̡ ̡͌l̡*̡̡ ̴̡ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲▫̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲̲͡͡ ̲|̡̡̡ ̡ ̴̡ı̴̡̡ ̡͌l̡̡̡̡.___


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 13 Oct 2014 5:27 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Jay Bee wrote:
Quote:
"It can be very subtle," McGuire said. "We have one kind of similar contrast in English, where the 'l' sound in a word like leaf is different from the "l" sound in feel, where the "l" in feel has a 'w-ish' quality."


But why do they always say this? They're not subtle but very obvious. IT should take 20 minutes to learn how to pronounce in a 'first draft' sort of way Irish and hear the differences and stop the nonsense about it after that. (You do have to be careful in reading for some snags tho, but there is the hard things to learn after which take much more time)


Actually, some of the sounds ARE very subtle to many native English speakers, especially in the instances where a slender consonant isn't followed by a "y-glide" (for example, the difference in the initial "b" sound between "béile" and "baile").

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 13 Oct 2014 5:39 pm 
Offline
User avatar

Joined: Tue 15 Nov 2011 7:35 am
Posts: 1098
Yeah, but native speakers don't notice them there either, because there is no usable contrast. A linguist might notice the spread (or lack thereof) of the lips and someone with some knowledge of Irish labials and who could read could infer a difference, but the contrast is between groups (broad vs slender) not between members of the same group (for example, with slender allophones: fiú and fí); in other words 'faoi' contrast with 'fi', more so than 'fiú' with 'fí'

Blankets statements about subtely give ammunition to people who assume that people who speak it (and by extension the language itself) are being over particular or silly about things

_________________
__̴ı̴̴̡̡̡ ̡͌l̡̡̡ ̡͌l̡*̡̡ ̴̡ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲▫̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲̲͡͡ ̲|̡̡̡ ̡ ̴̡ı̴̡̡ ̡͌l̡̡̡̡.___


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 13 Oct 2014 6:08 pm 
Offline

Joined: Wed 19 Dec 2012 3:58 pm
Posts: 488
Jay Bee wrote:
Quote:
"It can be very subtle," McGuire said. "We have one kind of similar contrast in English, where the 'l' sound in a word like leaf is different from the "l" sound in feel, where the "l" in feel has a 'w-ish' quality."


But why do they always say this? They're not subtle but very obvious. IT should take 20 minutes to learn how to pronounce in a 'first draft' sort of way Irish and hear the differences and stop the nonsense about it after that. (You do have to be careful in reading for some snags tho, but there is the hard things to learn after which take much more time)

Urk. The only reason that the difference between light and dark L is "subtle" to an English speaker is because they represent the same phoneme, and we've trained our brains to disregard the differences. Objectively, there's a notable difference; subjectively, there's none.

The difference between broad and slender in Irish is absolute, and objectively not subtle. That the difference between correct and incorrect pronunciation to a foreigner isn't clear isn't news, but you can't put the blame on the language that they're learning.

_________________
A language belongs to its native speakers, and when you speak it, you are a guest in their homes.
If you are not a good guest, you have no right to complain about receiving poor hospitality.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 13 Oct 2014 6:14 pm 
Offline
User avatar

Joined: Tue 15 Nov 2011 7:35 am
Posts: 1098
Exactly; you put it much better than me -luí and lí are both objectively and cognitively different in Irish, but only the latter in English (tho a goven person might notice the difference and it could become a maker of region or class of something else, but not of grammatical contrast)

_________________
__̴ı̴̴̡̡̡ ̡͌l̡̡̡ ̡͌l̡*̡̡ ̴̡ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲▫̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲̲͡͡ ̲|̡̡̡ ̡ ̴̡ı̴̡̡ ̡͌l̡̡̡̡.___


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 20 Oct 2014 3:54 pm 
Offline
User avatar

Joined: Tue 15 Nov 2011 7:35 am
Posts: 1098
Happened upon talk about it on RnaG last Thursday but it didn't have anything more but what it was and what irish linguist was involved on this side of the pond

_________________
__̴ı̴̴̡̡̡ ̡͌l̡̡̡ ̡͌l̡*̡̡ ̴̡ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲▫̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲̲͡͡ ̲|̡̡̡ ̡ ̴̡ı̴̡̡ ̡͌l̡̡̡̡.___


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 20 Oct 2014 7:09 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
I think it's so funny this is going on just down the road from me. Santa Cruz is a small city (in fact, Santa Cruz County is the smallest county in California). I run into people I know on a daily basis. The Irish language community here is tiny. Yet the university might as well be on the moon...I don't know any of those people, even though we live in a small community and have an interest in the same minority language.

At least five different people now have either clipped the article from the Sentinel for me or sent me a link to it.

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 28 Oct 2014 9:03 pm 
Offline

Joined: Sat 17 Sep 2011 11:52 pm
Posts: 460
Ultrasound study of Irish speakers' tongues

:rofl: :rofl: :rofl:

_________________
Bí cinnte de go nglacfaidh triúr le gach aistriúchán a thabharfar.
Be sure to get three in agreement with a translation given.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 30 Oct 2014 12:34 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Braoin wrote:
Ultrasound study of Irish speakers' tongues

:rofl: :rofl: :rofl:
I'm trying desperately to see if those smileys have tongues, but they just keep rolling around. I would not recommend them as participants in the study. :mrgreen:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 17 Nov 2014 2:41 pm 
Offline
User avatar

Joined: Tue 15 Nov 2011 7:35 am
Posts: 1098
It would be good if they teamed up with the fellow behind Fuaimeanna na Gaeilge. I saw his book yesterday, and it has like 46 consonants and the vowels and diphthongs as well so you might imagine they would go well together

_________________
__̴ı̴̴̡̡̡ ̡͌l̡̡̡ ̡͌l̡*̡̡ ̴̡ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲▫̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲̲͡͡ ̲|̡̡̡ ̡ ̴̡ı̴̡̡ ̡͌l̡̡̡̡.___


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 30 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 524 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group