It is currently Tue 14 Jul 2026 11:03 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 14 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
 Post subject: leor v go leor
PostPosted: Mon 24 Feb 2014 10:21 pm 
Offline

Joined: Mon 25 Feb 2013 12:44 pm
Posts: 80
Does the meaning of "leor" change when it is preceded with "go", as in "go leor"

In the dictionary:

leor = Sufficient; ample
go leor = enough; plenty

If the meaning is the same, what is the function of "go"?

Also, how about "maith" and "go maith"?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: leor v go leor
PostPosted: Tue 25 Feb 2014 6:30 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Well, go will make an adverb out of any adjective, but in this case it is more idiom than anything else.

leor is an adjective. It is usually used with is, i.e., is leor ~ "it is enough ~"

go leor can function as an adjective (before or after a noun), or as a substantive, or as an adverb, and is usually used with :

Tá daoine go leor ann. "There are enough/plenty/lots of people there."
Tá go leor daoine ann. "There are enough/plenty/lots of people there."
Tá go leor (de rud) agat. "You have plenty."
Tá go leor leor airgid aige. "He has lots and lots of money."
Tá go leor le rá aige. "He has a lot to say."
Tá sé mór go leor. "It is big enough/pretty big."


Maith is used on it's own attributively, i.e., directly modifying a noun, e.g., duine maith "a good person", bean mhaith "a good woman".

When used predicatively, maith is one of eight adjectives that always take go as if they were adverbs:

Tá sé go maith. "He/it is good/well."
Tá sé go deas. "He/it is nice."
Tá sé go breá. "He/it is fine."
Tá sé go hálainn. "He/it is beautiful."
Tá sé go hiontach. "He/it is wonderful."
Tá sé go haoibhinn. "He/it is pleasant."
Tá sé go dona. "He is bad."
Tá sé go holc. "He is wicked."

All adjectives in Welsh take a parallel particle yn in the predicate. I am not sure if all adjectives used to take go in the predicate in Irish or not. :dhera:

Hope this helps. :wave:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Last edited by Breandán on Wed 26 Feb 2014 5:10 am, edited 4 times in total.
Edited as per comments below.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: leor v go leor
PostPosted: Tue 25 Feb 2014 6:42 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Breandán wrote:


Maith is used on it's own attributively, i.e., directly modifying a noun, e.g., duine maith "a good person", bean mhaith "a good woman".

When used predicatively, maith is one of eight adjectives that always take go as if they were adverbs:

Tá sé go maith. "He/it is good/well."
Tá sé go deas. "He/it is nice."
Tá sé go breá. "He/it is fine."
Tá sé go deas. "He/it is nice."
Tá sé go hiontach. "He/it is wonderful."
Tá sé go haoibhinn. "He/it is pleasant."
Tá sé go dona. "He is bad."
Tá sé go holc. "He is wicked."

All adjectives in Welsh take a parallel particle yn in the predicate. I am not sure if all adjectives used to take go in the predicate in Irish or not. :dhera:

Hope this helps. :wave:


I was wondering about "álainn." I've always heard it with the "go" when used predicatively ("Tá sé go hálainn/Tá an gúna sin go hálainn," etc.), but the other day I heard someone say "tá an gúna seo álainn" the other day. Is that wrong, or just something I've not encountered before?

Redwolf


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: leor v go leor
PostPosted: Tue 25 Feb 2014 6:55 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Redwolf wrote:
I was wondering about "álainn." I've always heard it with the "go" when used predicatively ("Tá sé go hálainn/Tá an gúna sin go hálainn," etc.), but the other day I heard someone say "tá an gúna seo álainn" the other day. Is that wrong, or just something I've not encountered before?

Redwolf

No, I think you are right. It should always be go hálainn. I had go deas twice. :oops: That's what I get for copying and pasting. :LOL:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: leor v go leor
PostPosted: Tue 25 Feb 2014 7:05 pm 
Offline

Joined: Mon 25 Feb 2013 12:44 pm
Posts: 80
Thanks for your answer! I guess whats confusing me is that an idiom is a phrase with a figurative meaning over and above the literal meaning. Despite this, the meanings associated with "leor" (enough) and "go leor" (enough) are the same as far as I can tell, but maybe this is where I'm confused.

Comparing "léir" (clear, distinct, clever) and "go léir" (entirely), the meanings are so different which indicates that "go léir" is an idiom.

I think I'm also right in say that "go dtí" is an idiom in irish. "dtí" means "come", but "go dtí" means "to".


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: leor v go leor
PostPosted: Wed 26 Feb 2014 6:28 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
barra79 wrote:
Thanks for your answer! I guess whats confusing me is that an idiom is a phrase with a figurative meaning over and above the literal meaning. Despite this, the meanings associated with "leor" (enough) and "go leor" (enough) are the same as far as I can tell, but maybe this is where I'm confused.

Comparing "léir" (clear, distinct, clever) and "go léir" (entirely), the meanings are so different which indicates that "go léir" is an idiom.

I think I'm also right in say that "go dtí" is an idiom in irish. "dtí" means "come", but "go dtí" means "to".

An idiom is just any turn of phrase "which is understood by speakers of a particular language despite its meaning not being predictable from that of the separate words." (SOED) Some idioms are more decipherable than others.

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: leor v go leor
PostPosted: Wed 26 Feb 2014 8:46 am 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
Go léir can also mean - all those present or everyone - as in this rhyme:

Ring-a-ring-a-rósaí,
Buidéal lán de phosies,
Ceann duitse is ceann domsa.
Is síos linn go léir.

But the question I have is this - if I wish Good Day to everyone, is it singular or plural? Dia dhuit or Dia dhaoibh go léir.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: leor v go leor
PostPosted: Wed 26 Feb 2014 2:46 pm 
Offline

Joined: Tue 23 Apr 2013 11:47 am
Posts: 349
Location: Imeall Chathair Ghríobháin
franc 91 wrote:
Go léir can also mean - all those present or everyone - as in this rhyme:

Ring-a-ring-a-rósaí,
Buidéal lán de phosies,
Ceann duitse is ceann domsa.
Is síos linn go léir.

But the question I have is this - if I wish Good Day to everyone, is it singular or plural? Dia dhuit or Dia dhaoibh go léir.


Go léir with a singular means whole, an lá go léir - the whole day, so duit go léir - to the whole of you (not excluding any part, your feet for instance)
With a plural it means all, na lae go léir - all the days, so daoibh go léir - all of ye.

Hope this helps.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: leor v go leor
PostPosted: Wed 26 Feb 2014 3:18 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
Go raibh maith agat


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: leor v go leor
PostPosted: Wed 26 Feb 2014 6:23 pm 
Offline

Joined: Wed 19 Dec 2012 3:58 pm
Posts: 488
Remember that "go" is also a preposition, meaning "to", so in a certain light, having "(something) go leor" can be seen as having it "to sufficiency".

Léir refers to sight, vision etc; so it's like standing on the mountain and saying "one day, son, all this will be yours," <wave hand across landscape><camera fades to black>

_________________
A language belongs to its native speakers, and when you speak it, you are a guest in their homes.
If you are not a good guest, you have no right to complain about receiving poor hospitality.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 14 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google Adsense [Bot] and 336 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group