Welcome to the forum!
leac an tinteáin – "hearthstone" or "the hearthstone" (literally
the flat stone, or flagstone, of the hearth)
doire – "a grove", especially "an oak-grove" (there is another word for "grove"
garrán, but I'm assuming that your congregation is druidic and would prefer the word for "grove" that is more closely associated with an oak-grove, right?)
Okay, now here comes the hard part. To say "Hearthstone Grove", you've got to say "Grove of the Flagstone/Flat Stone of the Hearth", so the word
leac needs to change to its genitive form
leice.
Tinteán is already in its genitive form
tinteáin, so I think it'd be something like:
Doire Leice an Tinteáin – Hearthstone Grove
Unfortunately, I'm not a native speaker and not very good with the genitive yet, so wait for a few confirmations or corrections on this one.
patchshorts wrote:
We offer to any of the goodly inclined of the Gentry and honor the TDD.
Ah, it took me a minute to figure out that TDD stands for
Tuatha Dé Danann!
Na h-Uaisle – The Gentry (spelled
Na hUaisle, without the hyphen, in the newer spelling)
One last thing – Here's a very well known Irish saying that relates to what we're talking about:
Níl aon tinteán mar do thinteán féin – "There's no place like home" (literally "There is no hearth like your own hearth")
Slán! 