It is currently Sun 10 May 2026 1:50 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 65 posts ]  Go to page Previous  1 ... 3, 4, 5, 6, 7  Next
Author Message
PostPosted: Sat 29 Dec 2012 1:31 am 
Offline

Joined: Mon 24 Dec 2012 11:08 pm
Posts: 21
Location: Seattle, WA, US
Seán wrote:
Man I didn't know there'd be whole complete the phrase sentences...

Freagra (answer): Níl aon tinteán mar do thinteán féin. :good:

An chéad cheann eile (the next one): nuini

Leid (hint): nach bhfuil sé amárach agus nach bhfuil sé inné (it's not tomorrow and it's not yesterday)

[My teacher wants me to use Béarla dona but Gaeilge fearr to translate so [lit. not is it tomorrow and not is it yesterday]]


Inniu!

Agus seo daoibh: réria

Leid (hint): Nach amárach ná inniu ná inné... (it's neither tomorrow, today nor yesterday...)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 29 Dec 2012 2:24 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
aireachtaigh wrote:
Seán wrote:
Man I didn't know there'd be whole complete the phrase sentences...

Freagra (answer): Níl aon tinteán mar do thinteán féin. :good:

An chéad cheann eile (the next one): nuini

Leid (hint): nach bhfuil sé amárach agus nach bhfuil sé inné (it's not tomorrow and it's not yesterday)

[My teacher wants me to use Béarla dona but Gaeilge fearr to translate so [lit. not is it tomorrow and not is it yesterday]]


Inniu!

Agus seo daoibh: réria

Leid (hint): Nach amárach ná inniu ná inné... (it's neither tomorrow, today nor yesterday...)

Treating the words amárach, inné, etc., as nouns (FGB s. indec), I think we need to use the copula here:

Ní amárach é agus ní inné é "It isn't 'tomorrow' and it isn't 'yesterday'"

Ní amárach ná inniu ná inné é "It isn't 'tomorrow' or 'today' or 'yesterday'"

But wait for confirmation or correction of that ...

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 02 Jan 2013 1:34 am 
Offline

Joined: Mon 24 Dec 2012 11:08 pm
Posts: 21
Location: Seattle, WA, US
An bhfuil a fhios ag aon duine an ceart ag Breandan nó agam?

Duirt mé "Nach amárach ná inniu ná inné... (it's neither tomorrow, today nor yesterday...)"

Ach anois b'fhearr liom a rá "Ní amárach ná inniu ná inné é." 8-)

? GRMA!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 03 Jan 2013 10:29 pm 
Offline
User avatar

Joined: Wed 29 Aug 2012 1:53 am
Posts: 45
aireachtaigh wrote:

Inniu!

Agus seo daoibh: réria

Leid (hint): Nach amárach ná inniu ná inné... (it's neither tomorrow, today nor yesterday...)


Freagra (answer): aréir.

An chéad cheann eile (the next one): riáge

Leid (hint): You might do this when someone tells a joke.

_________________
Níl mórán Gaeilge agam (fós). Is foghlaimeoir mé...agus is breá liom é!

Is fearr Gaeilge bhriste, ná Béarla cliste.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 13 Feb 2013 4:32 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Seán wrote:
An chéad cheann eile (the next one): riágeLeid (hint): You might do this when someone tells a joke.
gáire

An chéad ceann eile / the next one: áeiilmns

Leid / Clue: Déanann páistí a gCarghas orthu go minic / Children often give these up for Lent.

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 30 Mar 2013 11:04 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Saoirse wrote:
Seán wrote:
An chéad cheann eile (the next one): riágeLeid (hint): You might do this when someone tells a joke.
gáire

An chéad ceann eile / the next one: áeiilmns

Leid / Clue: Déanann páistí a gCarghas orthu go minic / Children often give these up for Lent.
Lent is over in less than an hour. You can't let this one continue after that! :mrgreen:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 21 Sep 2013 1:14 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
bump!

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 28 Sep 2013 5:45 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
milseáin - sweets. (Níor thosaigh mo leanaí ar a gcéad ásc. My kids never started in the first place.) :LOL:

An chéad cheann eile (the next one): aácdeils

Leid (hint): saghas milseáin - a type of sweet

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 23 Dec 2013 4:00 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Breandán wrote:
An chéad cheann eile (the next one): aácdeils Leid (hint): saghas milseáin - a type of sweet


seacláid

An chéad cheann eile: agillno

Leid / hint : It is nearly here!

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 25 Jan 2014 10:14 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Nollaig

Ceann nua. Nod: Téann daoine chuig an bpictiúrlann chun féachaint ar cheann den rud seo. People go to the cinema to look at one of these.

aácnnns

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 65 posts ]  Go to page Previous  1 ... 3, 4, 5, 6, 7  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 337 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group