I suppose I should've given a bit more background on the series so you have a better understanding of what I’m writing. All four books are based (sometimes loosely) on Celtic mythology. So please remember that I used a heavy dose of creative license to make these multiple myths/legends work together!
I've made the
Na Fomóirí (Fomoire) the evil bad guy in the series. The
Tuathe Dé Danaan have been made into a race of gods that rule Ireland before man’s arrival. The whole series is set up around the
Four Treasures of Light myth.
The ‘myth’ (as I’ve made it) is that the
Tuatha defeated the
Na Fomóirí and cast them back into the sea. They then created the four treasures to guard Ireland, should the
Na Fomóirí try to regain control. When man arrived in Ireland (
Sons of Mil in this story), the
Tuatha knew men were destined to rule Ireland and retreated to the underground places (I refer to them as
Hy Breasail and
Tir na nÓg).
They entrusted the treasures with four guardians (I use the three high kings here {
Téthur MacCecht, Ćethur MacGreine, Éthur MacCuill} and Amerigin White-Knee) These guardians would be the keepers of the treasure, passing them on to their descendants. The
Tuatha send three goddesses to marry the three high kings, to aid them in protecting the treasures. The series has magic in it {creative license used here-a mix of Wiccan and Druidism).
The goddesses marrying with the kings provided a powerful magic (I won’t say demi-god here for risk of sounding like all those Teen authors that are out right now), that passed to their descendants. (I’m still working on how
Amergin’s line was able to do this, as they only sent 3 goddesses but that’s book 4 and I’m not there yet... lol) Fast forward a few thousand years to modern day Ireland where the descendants are living their lives normally, not expecting the
Na Fomóirí to come back in their lifetime.
In book 1, American Morgan MacQuill is escaping from an abusive husband with her newborn son. At her Aunt’s insistence, she goes to Doolin, where her family, that she’s never met, has offered her sanctuary. Her arrival sets of a chain of events, awakening a power she didn’t know she had and signaling the start of the
Na Fomóirí’s return. Book 1 centers on Morgan and her sexy (of course) neighbor Quinn MacGreen as they battle to guard
Lugh’s Spear. Quinn is a descendant of the
MacGreine king and Morgan is a descendant of the
MacCuill king.
In book 2, Brighid MacQuill, (Morgan’s Irish cousin) has to re-hash old feelings when her first love (and brother of her best friend) Dermot Callaghan, returns to Ireland after breaking her heart six years ago.
The Na Fomóirí attacks Brighid, revealing that she in fact is the guardian of
Dagda’s Cauldron.
In book 3, Margaret (Maggie) MacGreen (Quinn’s sister) finds a man on the beach after his ship sinks near the Cliffs of Moher. She brings him to her house to tend to him and when he wakes, he has no memory of who he is. The
Na Fomóirí tries to take control of him and his memory comes back. His name is Breandán MacKeet (from Kilronon, Inis Mór) and he is the son of a
MacCecht descendant. He finds out that the
Na Fomóirí had raped his mother in hopes that the child’s parentage would make him easier to control. Brendan discovers he is the guardian of the
Sword of Nuada.
In book 4, Erin Whitney (a friend of Maggie’s from university) is an investigative journalist, arriving in Ireland to write a story on Morgan and Quinn and the mysterious death of Morgan’s ex-husband nearly four years ago. She meets her new neighbor, Ian MacQuill (Brighid’s twin brother) and is both attracted and annoyed by him (it’s a romance series... lol). Ian has shunned his power for years and Erin’s journalist mind wants to know why. During her investigation, the
Na Fomóirí attacks her. They discover that she is, in fact, the only living descendant of
Amergin White Knee and is the guardian of
Lia Fáil. A violent criminal that Ian helped put into prison (he is a barrister in County Clare) escapes from prison to seek his revenge. The
Na Fomóirí uses him to try to eliminate Erin and gain the treasure. Ian must turn to and trust his power to save her.
So there’s the backstory. I’m an American author, so obviously I can’t have the characters speaking Irish all the time. They speak English and I tried to write in the ‘dialect/brogue’ into their speaking parts. They do use Irish words in their speech; I thought it would be more ‘authentic’ to have a bit of actual Irish words/names spread throughout the novels.
When speaking of the Na Fomóirí or when the ‘monster’ is actually speaking, they tend to use more Old Irish terms/names. When speaking to each other, they use the modern translations. Also the goddesses and high kings sometimes appear in 'visions' throughout the series. They tend to use the traditional/old Irish words but they speak English for the most part.
All of the characters are from the Doolin area (Munster dialect) save Brendan, who’s from the Aran Islands (Connacht dialect), Morgan (American English) and Erin Whitney (I haven’t decided where she’s from yet, not Ireland though). There are a few secondary characters with other dialects ... Morgan’s Uncle and her ex-husband are American (Southern American English) and Quinn’s mother is from England (I haven’t decided which area but she speaks very crisp/proper English in the book).
As for the main character's names, I wanted to go more Irish with the names but there's so many different anglicized versions of everything that it's hard to find the right one. My biggest concern was Brighid (I originally had it as Briget after the goddess Brigid) but have had a lot of opinions of how to spell it. The second concern was Maggie (Margaret). Her mother is English and her father is Irish so it's not too big a deal to go with a non-Irish name there. I've already sorted out Breandán's name (originally spelled Brendan).
I hope that helps???