Muimhneach wrote:
All 3 versions seem grammatically fine, ejc. As Errigal says, the third one mentions bastards rather than the bastards (with the 'h' included because of 'do' of course). For that reason, I like the third one best as one is likely to meet bastards in the future that cannot be pinpointed as the bastards as yet maybe. In other words, I think not letting any bastards (as opposed to specific bastards - the bastards) get to you is a good philosophy.
...which leads to a question.
I was told that in Scottish Gaelic, bastards in general (or any other thing) does traditionally take an article, although in modern usage, the anglicised form (no article) is winning out. This wasn't that much of a surprise to me, as a lot of European languages work that way.
So I'm assuming that Irish has undergone the same process, but to what extent? Are both forms currently valid, or has the English pattern won out?
(Edit: actually, I think I was told that Scottish Gaelic used the
singular definite form, but I may be wrong...)