It is currently Sat 27 Jun 2026 2:07 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 22 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next
Author Message
PostPosted: Tue 04 Jun 2013 1:20 am 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Breandán wrote:
I think Mo Mhuintir works best here. :yes:


;) :good:

So Sarah, you want the Gaelic script but the modern standardised spelling?

Just to update then:

crehan wrote:
Family


Mo Ṁuintir

crehan wrote:
Crehan. Donnellan


Ó Croiḋeáin. Ó Dónalláin

crehan wrote:
Granny. Granddad. Aunt. Uncle. Cousin (first)


Mamó. Daideo. Aintín. Uncail. Col Ceaṫrar

crehan wrote:
Guardian Angel


Aingeal Coiṁdeaċta

crehan wrote:
Teresa


Treasa


Wait for 2 more to confirm these

Cian

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 04 Jun 2013 2:03 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
crehan wrote:
Crehan. Donnellan

Do you mean these to represent two sides of your family?

If so, perhaps:

Na Croidheánaigh or Muintir Uí Chroidháin for "the Crehans"

Na Dónallánaigh or Muintir Uí Dhónalláin for "the Donnellans"

Just a thought ...

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 04 Jun 2013 9:42 am 
Offline

Joined: Tue 23 Apr 2013 11:47 am
Posts: 349
Location: Imeall Chathair Ghríobháin
An C, how do you get that font into your posts?


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 04 Jun 2013 11:13 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
MacBoo wrote:
An C, how do you get that font into your posts?

Just select the font "Bunchló Ársa" from the pulldown menu "Font" when you compose your message. ;)

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 04 Jun 2013 4:38 pm 
Offline

Joined: Tue 23 Apr 2013 11:47 am
Posts: 349
Location: Imeall Chathair Ghríobháin
Breandán wrote:
MacBoo wrote:
An C, how do you get that font into your posts?

Just select the font "Bunchló Ársa" from the pulldown menu "Font" when you compose your message. ;)


DUH! :??:

Go raibh maith agat, ní thug mé faoi deara é ar chor a bith.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 04 Jun 2013 8:21 pm 
Offline

Joined: Sun 02 Jun 2013 1:40 pm
Posts: 6
Thanks guys,
All seems pretty straightforward now is there a word for "And" in Irish as in the Crehans and the Donnellans as I think that might look and sound better.

Cheers again!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 05 Jun 2013 12:07 am 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Breandán wrote:
crehan wrote:
Crehan. Donnellan

Do you mean these to represent two sides of your family?

If so, perhaps:

Na Croidheánaigh or Muintir Uí Chroidháin for "the Crehans"

Na Dónallánaigh or Muintir Uí Dhónalláin for "the Donnellans"

Just a thought ...


:good:

MacBoo wrote:
Breandán wrote:
MacBoo wrote:
An C, how do you get that font into your posts?

Just select the font "Bunchló Ársa" from the pulldown menu "Font" when you compose your message. ;)


DUH! :??:

Go raibh maith agat, ní thug mé faoi deara é ar chor a bith.


However, to get the poncanna instead of the "h" for the séimhiú I had to go about it in a round-about way.

1. When you've highlighted the text you wish to put in the bun-chló ársa go to 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaelic_ty ... cteristics

on the third line of the link you'll see: Ḃḃ Ċċ Ḋḋ Ḟḟ Ġġ Ṁṁ Ṗṗ Ṡṡ Ṫṫ

3. pick the relevant lenited consonant, 4. copy and paste it into the text i.e

Mo Mhuintir> Mo Muintir > Mo Ṁuintir

That way you'll get:

Mo Ṁuintir

and not

Mo Mhuintir

Breandán previously gave me a link to get the Gaelic script as a font option on my laptop, unfortunately it didn't work for me as I'm not great with computers. Any thing I know how to do, I learned it in going about it in roundabout ways because I'm to lazy to learn the right way :) !

update:

crehan wrote:
Family


Mo Ṁuintir

crehan wrote:
Crehan and Donnellan


Na Croiḋeánaiġ agus* Na Dónallánaiġ

*agus can be written like a 7 in Gaelic script: http://www.irishgaelictranslator.com/fontwriter/

crehan wrote:
Granny. Granddad. Aunt. Uncle. Cousin (first)


Mamó. Daideo. Aintín. Uncail. Col Ceaṫrar

crehan wrote:
Guardian Angel


Aingeal Coiṁdeaċta

crehan wrote:
Teresa


Treasa


Wait for 2 more to confirm these

Cian

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 05 Jun 2013 2:17 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
crehan wrote:
Thanks guys,
All seems pretty straightforward now is there a word for "And" in Irish as in the Crehans and the Donnellans as I think that might look and sound better.

Cheers again!


Yes. "Agus" is "and." Or, if space is a premium, you can shorten it to "is."

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 05 Jun 2013 9:16 am 
Offline

Joined: Sun 02 Jun 2013 1:40 pm
Posts: 6
Thanks Redwolf!

All I need is 2 more people to confirm all the above and I'll be ready to go have the tattoo on Saturday!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 05 Jun 2013 1:05 pm 
Offline

Joined: Tue 23 Apr 2013 11:47 am
Posts: 349
Location: Imeall Chathair Ghríobháin
@ An Cionnfhaolach. That was going to be my next question. Thank you.

@crehan. I'll confirm the translaions you've been given by An Cionnfhaolach.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 22 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 874 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group