franc 91 wrote:
I'm trying to find this, but I can't find it - I want to turn the word 'around/timpeal'l into 'all around'. Do I use for or an- ?
Here's the context - it comes from a poem I made up a long time ago and I was helped with the translation at the other place. (In the room where I used to teach there was a cupboard where I kept some of my teaching materials and when I took them out, there was a cosy little space at the bottom of it where the children liked to squeeze in and pretend to hide.
There's a monster in the cupboard.
I know there's a monster in there
because.....the other day.....
he bit ........my finger nails.
And
then
he went further than that......
he put
his mouth all round my hand......
and then
he went further than that.......
he swallowed my arm
just like that..........
..............all the way up........
........................................to my elbow!
And do you know what happened then?
No
I tickled his tonsils........and made him cough
and then...............he had to............let me go!
There's a monster in the cupboard!
Tá ollphéist sa gcófra.
tá a fhios agam go bhfuil ollphéist ann
mar.................cúpla lá ó shin............
bhain sé greim.................as m'ingne.
Agus
ansin
chuaigh sé níos faide ná sin.............
chuir sé
a bhéal timpeall mo láimhe...........
agus ansin
chuaigh sé níos faide ná sin.............
shlog sé mo bhaclainn
díreach mar shin..........suas..........go dtí m'uilleann!
Agus an bhfuil a fhios agaibh a tharla ansin?
Níl
Chigil mé a dhá chéislín..........agus chuir mé ag casacht é
agus ansin...........bhí air........ligean dom beith saor!
Tá ollphéist sa gcófra!
(if there are any mistakes or better ways of saying it, I'd be glad to hear any comments about it)
There's nothing wrong with "greim" but you could also say -
bhain sé plaic.................as m'ingne.
"shlog sé mo bhaclainn"
I'm not sure if you can say "baclainn". That is when your arms are bent and you are carrying something in them, like a baby, groceries etc.
"Chigil mé a dhá chéislín" That's ok as is. But you could also say -
Chuir mé tochas ina chuid céislíní.
".....ligean dom beith saor!" That's ok. A shorter way is -
mé ligeann saor
OR
ligeann liom