It is currently Wed 24 Jun 2026 5:41 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 37 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next
Author Message
PostPosted: Sun 26 Aug 2012 6:41 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
WeeFalorieMan wrote:
By the way, I think it's "Dhá cheist agam, le bhur dtoil".


yep well spotted, just a typo I suspect ;)

if not:

ceist amháin agam
dhá cheist agam
trí cheist agam
ceithre cheist agam
cúig cheist agam
sé cheist agam
seacht gceist agam
ocht gceist agam
naoi gceist agam
deich gceist agam

except :LOL: exceptions, Always exceptions :LOL: for Kerry where they put an úrú on everything!

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 26 Aug 2012 6:53 pm 
Offline

Joined: Sun 11 Sep 2011 5:12 pm
Posts: 279
Location: Hamilton, NJ, USA
Wow!

Go raibh maith agaibh!

Yes the "ceist" was just careless typing in my part. I know it's dhá cheist.

I looked on http://www.nualeargais.ie/gnag/gram.htm, but didn't see anything about sa, san and sna regarding mutations.

Interesting, Kerry uses both.... Any idea which would be used in Corca Dhuibhne?

GRMAgaibh, arís!

_________________
Táim ag foghlaim Gaelainn na Mumhan

Tá fáilte roim nach aon cheartú!
I am a learner. Any translations offered are practice and should not be used unless confirmed.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 26 Aug 2012 6:57 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Aislingeach wrote:
Wow!

Go raibh maith agaibh!

Yes the "ceist" was just careless typing in my part. I know it's dhá cheist.

I looked on http://www.nualeargais.ie/gnag/gram.htm, but didn't see anything about sa, san and sna regarding mutations.

Interesting, Kerry uses both.... Any idea which would be used in Corca Dhuibhne?

GRMAgaibh, arís!


I have heard both both sa bhaile and sa mbaile in Corca Dhuibhne.

I've also given an explanation on why there is so much dialectal variation on the first page of Saoirse's humongous 21 page thread of preposition games.

viewtopic.php?f=28&t=1375

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 26 Aug 2012 7:18 pm 
Offline

Joined: Sun 11 Sep 2011 5:12 pm
Posts: 279
Location: Hamilton, NJ, USA
An Cionnfhaolach wrote:
I have heard both both sa bhaile and sa mbaile in Corca Dhuibhne.

I've also given an explanation on why there is so much dialectal variation on the first page of Saoirse's humongous 21 page thread of preposition games.

viewtopic.php?f=28&t=1375


Ok, so either is correct, thanks. Yes, I printed out your explanation, and am still working my way through it, bit by bit. All at once was kind of information overload.

All this to teach the dog to put away her toys! :LOL:

_________________
Táim ag foghlaim Gaelainn na Mumhan

Tá fáilte roim nach aon cheartú!
I am a learner. Any translations offered are practice and should not be used unless confirmed.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 26 Aug 2012 10:08 pm 
Offline

Joined: Sun 11 Sep 2011 5:12 pm
Posts: 279
Location: Hamilton, NJ, USA
My thanks to the kind soul who corrected my error in the subject line! :GRMA:

_________________
Táim ag foghlaim Gaelainn na Mumhan

Tá fáilte roim nach aon cheartú!
I am a learner. Any translations offered are practice and should not be used unless confirmed.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 27 Aug 2012 12:50 am 
Offline

Joined: Sat 18 Aug 2012 11:43 pm
Posts: 723
Location: Nua Mheicsiceo
Aislingeach wrote:
My thanks to the kind soul who corrected my error in the subject line! :GRMA:

Tá fáilte romhat! :wave:

Quote:
if not:

ceist amháin agam
dhá cheist agam
trí cheist agam
ceithre cheist agam
cúig cheist agam
sé cheist agam
seacht gceist agam
ocht gceist agam
naoi gceist agam
deich gceist agam


Also:

céist amháin
dhá cheist
trí ceisteanna
cheithre ceisteanna
cúig ceisteanna
sé ceisteanna
seacht gceisteanna
ocht gceisteanna
naoi gceisteanna
deich gceisteanna

I was told that this is the more traditional way to count in Munster, and this way of counting is also shown in Teach Yourself Irish and a couple of other books I've read.

It is also mentioned here as a less common way of counting:
http://nualeargais.ie/gnag/zahl4.htm#neamh


Last edited by WeeFalorieMan on Mon 27 Aug 2012 1:24 am, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 27 Aug 2012 1:10 am 
Offline

Joined: Sun 11 Sep 2011 5:12 pm
Posts: 279
Location: Hamilton, NJ, USA
WeeFalorieMan wrote:
Tá fáilte romhat! :wave:


Actually, a WFM, I was talking about whoever edited it for me, but of course I thank you for spotting it, as well! :good:

I'm still on the fence about plural vs singular with the numbers.....

_________________
Táim ag foghlaim Gaelainn na Mumhan

Tá fáilte roim nach aon cheartú!
I am a learner. Any translations offered are practice and should not be used unless confirmed.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 27 Aug 2012 1:22 am 
Offline

Joined: Sat 18 Aug 2012 11:43 pm
Posts: 723
Location: Nua Mheicsiceo
Oh, I thought that you had edited it yourself, Aislingeach. I haven't been here for very long and I just assumed that you were allowed to edit that sort of thing.

As for the 2 different ways of counting, both ways are correct so I'm sure either way is fine.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 27 Aug 2012 1:53 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
WeeFalorieMan wrote:
Oh, I thought that you had edited it yourself, Aislingeach. I haven't been here for very long and I just assumed that you were allowed to edit that sort of thing.

Actually, you are right, WFM, Aislingeach could have done it (just go to your first post and edit the Subject) but not many people know that so I did it without telling anyone. :mrgreen:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 27 Aug 2012 2:22 am 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
WeeFalorieMan wrote:
Aislingeach wrote:
My thanks to the kind soul who corrected my error in the subject line! :GRMA:

Tá fáilte romhat! :wave:

Quote:
if not:

ceist amháin agam
dhá cheist agam
trí cheist agam
ceithre cheist agam
cúig cheist agam
sé cheist agam
seacht gceist agam
ocht gceist agam
naoi gceist agam
deich gceist agam


Also:

céist amháin
dhá cheist
trí ceisteanna
cheithre ceisteanna
cúig ceisteanna
sé ceisteanna
seacht gceisteanna
ocht gceisteanna
naoi gceisteanna
deich gceisteanna

I was told that this is the more traditional way to count in Munster, and this way of counting is also shown in Teach Yourself Irish and a couple of other books I've read.

It is also mentioned here as a less common way of counting:
http://nualeargais.ie/gnag/zahl4.htm#neamh


:good: , It is traditional but it is starting to fall out of use. The same can be said about counting things in twenties. So dhá fhichid (fiche takes on the dative after dhá because dhá brings about the dual rule) instead of dachad/ daichead/ ceathracha. Counting things in twenties is more common for larger numbers though. I see you have cheithre séimhithe, you may also put a séimhiú on cúig> chúig.

Counting is so feckin difficult! :LOL:

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 37 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 712 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group