It is currently Thu 25 Jun 2026 11:53 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 22 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next
Author Message
 Post subject: Re: Comhartha bóthair
PostPosted: Sat 25 Aug 2012 4:53 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Oh stop, road signs in Irish are of an awful standard. I have noticed signs around Limerick are especially inaccurate, I was up there for a wedding recently where I counted 8 or 9 signs in Irish that were wrong. Mistakes varied from spelling typos to mistakes in the Tuiseal Ginideach. Had a big rant over it in the car, but no one really cared!

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Comhartha bóthair
PostPosted: Sat 25 Aug 2012 5:07 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 8:09 pm
Posts: 943
An Cionnfhaolach wrote:
Oh stop, road signs in Irish are of an awful standard. I have noticed signs around Limerick are especially inaccurate, I was up there for a wedding recently where I counted 8 or 9 signs in Irish that were wrong. Mistakes varied from spelling typos to mistakes in the Tuiseal Ginideach. Had a big rant over it in the car, but no one really cared!

It's depressing isn't it? And for a Gaeltacht, too? Depressing (I don't it's considered a true Gaeltacht like some others, though).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Comhartha bóthair
PostPosted: Sat 25 Aug 2012 5:49 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Gumbi wrote:
An Cionnfhaolach wrote:
Oh stop, road signs in Irish are of an awful standard. I have noticed signs around Limerick are especially inaccurate, I was up there for a wedding recently where I counted 8 or 9 signs in Irish that were wrong. Mistakes varied from spelling typos to mistakes in the Tuiseal Ginideach. Had a big rant over it in the car, but no one really cared!

It's depressing isn't it? And for a Gaeltacht, too? Depressing (I don't it's considered a true Gaeltacht like some others, though).


One of my pet hates :) , sometimes ya feel like going over and adding in a fada or correcting the mistake in red paint.

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Comhartha bóthair
PostPosted: Sat 25 Aug 2012 5:57 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 8:09 pm
Posts: 943
Is it bad translators, apathy, or a mix of the two?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Comhartha bóthair
PostPosted: Sat 25 Aug 2012 6:23 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Gumbi wrote:
Is it bad translators, apathy, or a mix of the two?


A mix of both. Bad translators first of all, then there not enough people around to know if something is incorrect or not. When people complain they are ignored because it would cost to much money to get all the mistakes fixed that shouldn't have happened in the first place.

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Comhartha bóthair
PostPosted: Sat 25 Aug 2012 7:27 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 12:09 pm
Posts: 118
Speaking of sineadh fada's and the like, here's another couple from today's lot.

Spot the difference, from the entrance to the hotel. Both signs only yards apart !

A. Óstánn Cheathru Rua.

B. Óstán na Ceathrún Rua

Nó ceann seo i Ros a' Mhíl.

Teirminéal farantoíreachta.

Unfortunately the state of Irish doesn't allow us the luxury of laughing about it !


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Comhartha bóthair
PostPosted: Sat 25 Aug 2012 7:38 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
Seaghan wrote:
A. Óstánn Cheathru Rua.





cringe !


Maybe we should start a photo thread of these around Ireland.
Post a few on Facebook. At least it might shame people.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Comhartha bóthair
PostPosted: Sat 25 Aug 2012 7:57 pm 
Offline

Joined: Fri 18 Nov 2011 2:27 pm
Posts: 622
The worst I've seen was in an office building. There was a sign at the entrance listing which rooms were to the left and which were to the right. The translation underneath said "Clé" and "Ceart."

At least that wasn't in the Gaeltacht.

_________________
Táim ag foghlaim fós. Fáilte roimh gach aon cheartúchán.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Comhartha bóthair
PostPosted: Sat 25 Aug 2012 8:39 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Mick wrote:
The worst I've seen was in an office building. There was a sign at the entrance listing which rooms were to the left and which were to the right. The translation underneath said "Clé" and "Ceart."

At least that wasn't in the Gaeltacht.
8O Hopefully the office was on the moon where they had no Irish person to help/confirm/correct.

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Comhartha bóthair
PostPosted: Sat 25 Aug 2012 11:35 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 8:09 pm
Posts: 943
Mick wrote:
The worst I've seen was in an office building. There was a sign at the entrance listing which rooms were to the left and which were to the right. The translation underneath said "Clé" and "Ceart."

At least that wasn't in the Gaeltacht.

:facepalm:


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 22 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 455 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group