It is currently Thu 11 Jun 2026 4:07 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 
Author Message
PostPosted: Wed 18 Jul 2012 10:26 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1581
Just a thought about that word of the day you posted, a Bhríd. It sounds like a city insult for country people ("country-ish"), at least in origin. The word tuath(a) comes from an old Indo-European root meaning "tribe" or (in some languages ) "people" (the German "teutsch/deutsch/teuto- is cognate, i.e. from the same source), and the Irish faoin tuath ("in the country") probably comes from the days when city people thought of those people outside the town as being a bunch of wild, uncivilized tribes (like the tribes of Galway?), so it was probably meant originally as "[out] among the tribes", rather than "in the country".

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 18 Jul 2012 10:59 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2994
CaoimhínSF wrote:
Just a thought about that word of the day you posted, a Bhríd. It sounds like a city insult for country people ("country-ish"), at least in origin. The word tuath(a) comes from an old Indo-European root meaning "tribe" or (in some languages ) "people" (the German "teutsch/deutsch/teuto- is cognate, i.e. from the same source), and the Irish faoin tuath ("in the country") probably comes from the days when city people thought of those people outside the town as being a bunch of wild, uncivilized tribes (like the tribes of Galway?), so it was probably meant originally as "[out] among the tribes", rather than "in the country".


We were wild in Galway alright. :LOL:
On the city wall in Galway they had this inscription -"From the Ferocious O Flaherty's O Lord deliver us".

Probably like the American "rednecks" or "hicks".


But I had the wrong spelling like Breandán said, it's really "tútach". I don't know if that word has the same origin.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 18 Jul 2012 11:02 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1581
Yes, I see that FGB has tútach as meaning "crude". It would be interesting to know its etymology, though. With a silent "th", one could imagine "tuathtach" turning into tútach. Just a thought.

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 19 Jul 2012 12:23 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
CaoimhínSF wrote:
Yes, I see that FGB has tútach as meaning "crude". It would be interesting to know its etymology, though. With a silent "th", one could imagine "tuathtach" turning into tútach. Just a thought.

I think you are correct, a Chaoimhín.

My thoughts were along the lines of tuathtach => tuatach => tútach also, though I am only supposing.

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 19 Jul 2012 11:52 am 
Offline

Joined: Sat 03 Sep 2011 12:32 pm
Posts: 25
When I was living in Scotland I often heard the word Teuchter (chookter) used the same way the Dubs use Culshie, so maybe that is also related to this.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 19 Jul 2012 7:24 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1581
That's really interesting, Chucky. There are a number of theories about the origin of the word teuchter, which is also an insult referring to a Gaelic speaker, but I've never seen yours before, and it sounds like a very viable one.

I always wondered whether teuchter might come from some expression using the word uachdar ("top" or "upper part") as a reference to the Highlands or a Highlander -- perhaps an expression with the genitive form an t-uachdar in it. The "u" sound isn't right for the way that teuchter is pronounced now in Scotland, but it could have changed once the slang term passed into English.

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Google Adsense [Bot] and 310 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group