|
Hello! Could someone please help me translate this sentence from english to irish from connach? The sentence is this one:
'he had Manannan's horse, the Aonbharr, of the One Mane, under him, that was as swift as the naked cold wind of spring, and the sea was the same as dry land to her, and the rider was never killed off her back.'
I know is quite long, but I don't trust Google translate. I just wanted to make sure that it is the most accurate possible.
Thank you very much for your atention, Best regards.
|