Jamie wrote:
Diarmuid ó Sé's Gaeilge Chorca Dhuibhne has both the forms insíonn (§518) and niseann (§544) and both verbal nouns insint (§571) and nisint (§544) are given. He states that niseann is the form used in the future tense and conditional mood (§518). Does this extend to the use of the verbal nouns? e.g.
Chuin an fhírinne a insint...
Ba mhaith liom an fhírinne a nisint duit
I would guess so, given that I can't imagine when else one would use nisint, unless they're interchangeable? Furthermore, native Munster authors seem to overwhelmingly only use insint on Nua Chorpas, is this a reflection of actual spoken usage or just a result of standardisation of texts?
Any grammar corrections are greatly appreciated as well.
I'd think a verbal noun "
nisint" is rare.
(or even totally made up just to fill a gap in the paradigm of the verb "nis").
The verbal noun is usually "
insint". /i:n´ʃin´t´/. All the examples he gives contain
insint (or
dh’insint), not
nisint.
There certainly is no kind of "future verbal noun".
The verb form used in the future tense and conditional mood is based on
neos- (an ó-future of niseann). So, future is
neosaidh, conditional
neosadh.
There is no future form
inseoidh in the dialect (which would be an ó-future of insíonn)
And there is no future form
ineosaidh in the dialect (which would be the traditional Classical Irish ó-future of inis, inseann).