spaarks wrote:
PS here is a treasure trove of Irish fonts from the Gaelic University in Scotland: https://www3.smo.uhi.ac.uk/oduibhin/mearchlar/fonts.htm
It is archived and many of the links are dead.
The parent resource is https://www3.smo.uhi.ac.uk/oduibhin/ It includes lots of info on the sialects.
When you say the r and s are wrong in Bunchló, well, you need to use a font called Bunchló Ársa GC, which has the correct r and s.
There is another font called Seanchló Ársa GC, which is much better and more aesthetically pleasing than Bunchlo - and yet - duh! - the capital B is wrong. And so you have to use Bunchló Ársa GC.
I think many Irish people are for some reason totally contemptuous of their traditional culture - this is seen with the CO - a made-up "standard" that is not spoken in the Gaeltacht - as well as the government's heavy-handed refusal to allow native speakers to write in seana-chló in the 1930s and 1940s. And in Vincent Morley's failure to do a proper capital B in Seanchló Ársa GC.
What happened in the 1930s was that An Gúm was encouraging all native speakers to write books, of varying quality, and thousands were produced. Autobiographies, translations, novels etc. And guess what? The ruling came down that native speakers could not insist on their books coming out in seana-chló. They would only come out in seana-chló if they received typed manuscripts already in seana-chló. Hand manuscripts wouldn't do - and there were no sean-chló typewriters. The language has always been under the control of overbearing committees of L2 speakers in Dublin.