It is currently Thu 29 Feb 2024 3:54 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 13 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
PostPosted: Fri 13 Oct 2023 2:43 am 
Offline

Joined: Fri 13 Oct 2023 1:16 am
Posts: 5
Hi! For my fifth year of sobriety, I want to get a tattoo that says "Grateful" or "grateful" or "GRATEFUL" in Gaelic. I'm not sure if first letter capitalization, no capitalization, or all capitalization be most correct and look best. I'll talk to the tattoo artist about that. If I were writing this in English, it would just say the one word and not "I am grateful." Is this the same in Gaelic? Any help with the correct way to express this will be much appreciated. Thank you! ~Christine


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 13 Oct 2023 5:03 am 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 11:36 pm
Posts: 677
Hi Christine!
Congratulations on your sobriety. It's a hard road but a worthwhile one.

Thanks for being specific about what you want. It really helps.

I think the word buíoch expresses what you want BUT
let's get more comments from others before you decide to get inked.

And you might consider using a font like the following for artistic purposes. There are a lot of choices out there so don't hurry.

buíoċ

Wait for more comments.

Cheers,

Tim


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 14 Oct 2023 10:03 pm 
Offline

Joined: Fri 13 Oct 2023 1:16 am
Posts: 5
Thanks, Tim, for your kind words, and suggestions. Yes, I’ll wait to see what others say.
Christine


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 14 Oct 2023 10:36 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1704
buíoch (buíoċ) = thankful, grateful

buíoch beannachtach (buíoċ beannaċtaċ) = effusively grateful

altaitheach (altaiṫeaċ) = grateful (to God for favour)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 15 Oct 2023 1:22 am 
Offline

Joined: Fri 13 Oct 2023 1:16 am
Posts: 5
Thanks Lahrhás. What is the difference between the translation without parens and within parens? Is one “more correct” than the other?


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 15 Oct 2023 1:26 am 
Offline

Joined: Wed 20 Sep 2023 9:13 pm
Posts: 172
the one in parenthesis is more correct in my opinion as its more traditional. the one outside the parenthesis is the way irish is written now and insideis what it was pre-1950s or so but a pain to write on the internet


Last edited by Ceanntuigheoireacht6 on Sun 15 Oct 2023 2:13 pm, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 15 Oct 2023 9:10 am 
Offline
User avatar

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1704
Christine wrote:
Thanks Lahrás. What is the difference between the translation without parens and within parens? Is one “more correct” than the other?


The font.
And the spelling of lenited consonants with dots instead of h: ch > ċ, th > ṫ.

Both are correct.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 15 Oct 2023 12:43 pm 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1079
Labhrás wrote:
buíoch (buíoċ) = thankful, grateful

buíoch beannachtach (buíoċ beannaċtaċ) = effusively grateful

altaitheach (altaiṫeaċ) = grateful (to God for favour)

I don't view both as correct. I view neither as correct.

What is correct is this:

buiḋeaċ

nó baoḋaċ 'sa Ṁuṁain, dar ndóiġ


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 16 Oct 2023 12:05 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1704
djwebb2021 wrote:
Labhrás wrote:
buíoch (buíoċ) = thankful, grateful

buíoch beannachtach (buíoċ beannaċtaċ) = effusively grateful

altaitheach (altaiṫeaċ) = grateful (to God for favour)

I don't view both as correct. I view neither as correct.

What is correct is this:

buiḋeaċ

nó baoḋaċ 'sa Ṁuṁain, dar ndóiġ


þͤ olde spelling abú! ;)
At least for Cló Gaelach (sorry, Cló Gaedhealach) I prefer old spelling forms, too.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 16 Oct 2023 12:20 pm 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1079
Labhrás wrote:
djwebb2021 wrote:
Labhrás wrote:
buíoch (buíoċ) = thankful, grateful

buíoch beannachtach (buíoċ beannaċtaċ) = effusively grateful

altaitheach (altaiṫeaċ) = grateful (to God for favour)

I don't view both as correct. I view neither as correct.

What is correct is this:

buiḋeaċ

nó baoḋaċ 'sa Ṁuṁain, dar ndóiġ


þͤ olde spelling abú! ;)
At least for Cló Gaelach (sorry, Cló Gaedhealach) I prefer old spelling forms, too.

OK good. And bring back the Fraktur/Suetterlin font in Germany too!


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 13 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Ade, Bing [Bot], Google [Bot] and 24 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group