djwebb2021 wrote:
This is on p116 of Cnósach Focal ó Bhaile Bhúirne. Dinneen glosses it under furca as "leave the pucker (=wrinkle) in the cloth where you find it", i.e. carry on sewing despite the wrinkle in the cloth. But CFBB states this is a nath, an idiom. What could it mean idiomatically? Maybe "make do with imperfections, do your best with what you've got"???
You should fold the puckers at the place where they will be.
So idiomatically, I think, you should forsee what probably will happen, what is useful.