It is currently Sun 31 May 2020 1:33 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 
Author Message
PostPosted: Thu 02 Feb 2012 9:48 am 
Offline

Joined: Wed 01 Feb 2012 12:24 pm
Posts: 2
Hi, I wonder if anyone can help with the aforementioned translation? I am doing a Celtic themed carving for my son which will include the quote. There is also another variation I would like to consider – "A golden heart can hide beneath a wooden skin".
Any help would be greatly appreciated.

Steve


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 03 Feb 2012 2:40 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1494
Steve W wrote:
Hi, I wonder if anyone can help with the aforementioned translation? I am doing a Celtic themed carving for my son which will include the quote. There is also another variation I would like to consider – "A golden heart can hide beneath a wooden skin".
Any help would be greatly appreciated.


Is féidir le croí óir a fholú faoi chraiceann mhaide

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Last edited by CaoimhínSF on Fri 03 Feb 2012 11:06 pm, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 03 Feb 2012 6:06 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3560
Location: An Astráil
Another possibility:

Is minic a bhí croí órga faoi chraiceann adhmaid. "Tis often a golden heart was underneath a wooden skin"


@Caoimhín - wouldn't it need to be either óir "of gold" or órga "golden"? And perhaps folú instead of forú.

_________________

WARNING: Intermediate speaker - await further opinions, corrections and adjustments before acting on my advice.
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 03 Feb 2012 11:05 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1494
Quote:
@Caoimhín - wouldn't it need to be either óir "of gold" or órga "golden"? And perhaps folú instead of forú.


Yes on both counts. I'm a bad typist, but still not sure how I hit "r" instead of "l", when they are so far apart on the keyboard. :?:

Quote:
Is minic a bhí croí órga faoi craiceann adhmaid.


I was taught that faoi lenites, though, so isn't it faoi chraiceann, or is there a sneaky dialect at work here?

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 04 Feb 2012 12:56 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3560
Location: An Astráil
My turn for a typo. :LOL: (And your faoi chraiceann was looking right at me the whole time.)

Should read:

Is minic a bhí croí órga faoi chraiceann adhmaid.

CaoimhínSF wrote:
... still not sure how I hit "r" instead of "l", when they are so far apart on the keyboard. :?:

Maybe you were Japanese in a past life. ;)

_________________

WARNING: Intermediate speaker - await further opinions, corrections and adjustments before acting on my advice.
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 05 Feb 2012 4:40 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1494
Quote:
Maybe you were Japanese in a past life. ;)


Nihongo ga sukoshi shika hanasemasen ga ...

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 06 Feb 2012 9:38 am 
Offline

Joined: Wed 01 Feb 2012 12:24 pm
Posts: 2
CaoimhinSF and Breandán

Thank you so much for your help, It's very much appreciated! I'll post a picture of the carving when I'm done.

Kind regards
Steve W


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Majestic-12 [Bot] and 64 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group