It is currently Wed 01 Apr 2020 2:47 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 
Author Message
PostPosted: Tue 31 Jan 2012 5:16 am 
Offline

Joined: Tue 31 Jan 2012 4:11 am
Posts: 5
Traced my family back to County Armagh and would like this phrase translated for a tattoo I'm designing for myself.

"Do not fear death" in the Ulster dialect please and thank you.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 03 Feb 2012 10:59 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1489
pmccone5 wrote:
Traced my family back to County Armagh and would like this phrase translated for a tattoo I'm designing for myself.

"Do not fear death" in the Ulster dialect please and thank you.


This appears to have gotten redirected from the Scottish Gaelic section, where it was misplaced.

With one exception, I think that phrase would be the same in all dialects (though I may be corrected);

Ná bíodh eagla ort roimh an bhás [Ulster]
Ná bíodh eagla ort roimh an mbás [elsewhere]

If said to more than one person, replace ort with oraibh. With a tattoo or a slogan, a logical case can be made for using either the singular or the plural, since it is arguably addressed to one person at a time. If you were speaking live to a group, you would definitely need to use the plural form, but slogans, proverbs, and the like often use the singular.

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 03 Feb 2012 11:06 pm 
Offline

Joined: Tue 31 Jan 2012 4:11 am
Posts: 5
Thank you.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 03 Feb 2012 11:09 pm 
Offline

Joined: Tue 31 Jan 2012 4:11 am
Posts: 5
Could you help me out with the pronunciation please?


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 04 Feb 2012 12:15 am 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2390
In Ulster Irish (it's "my" dialect) I'd say:

Ná bíodh iogla ort roimhen bhás.
(although "eagla" is normally written "eagla" but pronounced as if it were "iogla").

Pronounced, roughly:

nah BEE-oo OGG Lort reh-vuhn WAASS.
(the "aa" is the same sound as in American "bad", like a long eh-sound.) Of course the r's are pronounced as in Spanish, not as in English.

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 04 Feb 2012 12:56 am 
Offline

Joined: Tue 31 Jan 2012 4:11 am
Posts: 5
Gracias!


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 44 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group