tiomluasocein wrote:
Maybe
Trí rud nár cheart bogadh uathu/astu go brách: mionn duine, Déithe duine, agus an fhírinne.
But get more input for sure.
Tim
Thanks Tim! Just waiting for more input

Ferdia wrote:
What you propose is a bit of a mix-n-match from different era.
Ogham was used for Primitive Irish around the 4th century. The triads are (mostly) from Middle Irish sources around the year 1400 (i.e. the Great Book of Lecan, the Yellow Book of Lecan, and the Book of Ballymote).
Are you asking for a Modern Irish translation? The triads are really belonging to a Middle Irish tradition.
This might not matter to you – it's different parts of one continuous spectrum, and ogham certainly looks cool if you're going for minimalist tattoos – but I thought I'd mention it.
Hey Ferdia! Thanks for your explanation, I knew that

I actually wanted the closest translation I can get from the Middle Irish sources. But I thought maybe it would be too much to ask, so modern translation is fine by me. I believe Wright´s work is based on Modern Irish anyway. I want this mix between the old writing and the "new language". It´s like you said: a continuous spectrum

Thanks a lot for spending your time on my request
