It is currently Thu 03 Dec 2020 1:38 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 
Author Message
PostPosted: Tue 27 Oct 2020 9:38 am 
Offline

Joined: Wed 21 Oct 2020 11:13 am
Posts: 2
Dia dhaoibh

I'm trying to translate the expression "Green Sustainability" into standard Irish. My best guess is "Inbhuanaitheacht Ghlas", just mashing together the words for 'green' and 'sustainability', but I'm not a native speaker so I don't know if this is really how a native speaker would choose to express this idea. Any feedback appreciated!

Grma!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 27 Oct 2020 1:15 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2049
Location: 91 - France
That's what I've found in the dictionary as well. The Green Party is called - Comhaontas Ghlas - and you can look at their website -

http://www.comhaontasglas.ie

(by the way, it's up to you but you might find it preferable if you put a fada on the first a in cáca)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 27 Oct 2020 1:27 pm 
Offline

Joined: Wed 21 Oct 2020 11:13 am
Posts: 2
Yes, though I'm not quite sure if it's expressing exactly what I'm trying to say to a native speaker.

If I use the expression "lorgaireacht talmhaíochta", what would that convey to anyone reading this??

Oh, thanks! I should put a fada on the a. I didn't realise you can change your username


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 27 Oct 2020 10:45 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1531
Quote:
If I use the expression "lorgaireacht talmhaíochta", what would that convey to anyone reading this??

Detection of agriculture?? Maybe it has some special bureaucratic meaning, like "agricultural inspection"

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 28 Oct 2020 3:53 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2856
TabhairDomAnCaca wrote:
Dia dhaoibh

I'm trying to translate the expression "Green Sustainability" into standard Irish. My best guess is "Inbhuanaitheacht Ghlas", just mashing together the words for 'green' and 'sustainability', but I'm not a native speaker so I don't know if this is really how a native speaker would choose to express this idea. Any feedback appreciated!

Grma!


Like Caoimhín said you need the fada. Your username means "give me the shit".

I wouldn't have a clue what "Inbhuanaitheacht Ghlas" means. But if I saw it and if I were bothered finding out I could look it up in a dictionary and it would give me your definition. So maybe best to leave it as it is.

Possibly a more natural word, a word we use in speech, would be "cothú".
We know the modern meaning of "green" when used with energy or the environment, so you can use "glas" in Irish too. We'd probably get it from the context.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 28 Oct 2020 10:14 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2049
Location: 91 - France
Is mise a deir é ;)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 29 Oct 2020 2:01 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2856
franc 91 wrote:
Is mise a deir é ;)


Je suis désolé :LOL:


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 29 Oct 2020 2:22 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2049
Location: 91 - France
Mais non, mademoiselle - tu es désolée ;)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 108 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group