It is currently Sat 19 Sep 2020 9:32 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 9 posts ] 
Author Message
PostPosted: Sun 23 Aug 2020 2:57 pm 
Offline

Joined: Wed 15 Apr 2020 12:09 pm
Posts: 22
Greetings friends, hope you're all well.

I want to translate:
'The sooner we can tax the public for it the better'

What I have is ..

Dá luaithe is féidir linn cáin a ghearradh ar an bpobal is amhlaidh is fearr é

I'm not sure how to get the 'For It' and have used Is amhlaidh/Thus so

- Go raibh maith agaibh

_________________
My Facebook Page
https://www.facebook.com/LearningIrishWithAsarlai


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 24 Aug 2020 9:48 am 
Offline

Joined: Fri 09 Sep 2011 2:06 pm
Posts: 607
Asarlaí wrote:
Greetings friends, hope you're all well.

I want to translate:
'The sooner we can tax the public for it the better'

What I have is ..

Dá luaithe is féidir linn cáin a ghearradh ar an bpobal is amhlaidh is fearr é

I'm not sure how to get the 'For It' and have used Is amhlaidh/Thus so


- Go raibh maith agaibh


More context is needed. You usually tax someone on something, so what does 'for' mean here? 'Because of'? 'For the purpose of'? And what does 'it' refer to?
Meanwhile, the Irish version of the pattern "the sooner...the better..." is usually 'dá luaithe...is amhlaidh (or 'is ea') is fearr...', so since 'is amhlaidh' is already there as an integral part of yon construction I don't think you can also use it to translate 'for it'.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 24 Aug 2020 2:07 pm 
Offline

Joined: Wed 15 Apr 2020 12:09 pm
Posts: 22
Thanks for your reply, Errigal.
It's for a picture caption I'm working on. It's in the sense of 'It's raining today' whereby the reply will be 'The sooner we can tax the public for it the better'.

'tax the public' is the same English idiom as 'tax the poor' or 'tax the rich' (put a tax on the poor etc)
The 'for it' means 'to pay for it'.

Obviously, I'm trying to keep it short.

Any ideas?

_________________
My Facebook Page
https://www.facebook.com/LearningIrishWithAsarlai


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 25 Aug 2020 1:31 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Sep 2011 2:06 pm
Posts: 607
I came across this version in a similar context by a native speaker on 'dúchas.ie': Shíl siad cíos nó cáin a chur ar Mhuinntir Laidhigh i ngeall ar an talamh.

So: Dá luaithe is féidir linn cáin a ghearradh ar an bpobal I ngeall air is amhlaidh is fearr é.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 25 Aug 2020 2:59 pm 
Offline

Joined: Wed 15 Apr 2020 12:09 pm
Posts: 22
Errigal wrote:
I came across this version in a similar context by a native speaker on 'dúchas.ie': Shíl siad cíos nó cáin a chur ar Mhuinntir Laidhigh i ngeall ar an talamh.

So: Dá luaithe is féidir linn cáin a ghearradh ar an bpobal I ngeall air is amhlaidh is fearr é.


Appreciate that. It's a wee bit clumpy in Irish.
Is it ok in your view if I use 'a chur' instead of 'a ghearradh' and 'is ea' instead of 'is amhlaidh' to get a slightly shorter version as below?

Dá luaithe is féidir linn cáin a chur ar an bpobal i ngeall air is ea is fearr é.

Grma

_________________
My Facebook Page
https://www.facebook.com/LearningIrishWithAsarlai


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 25 Aug 2020 4:32 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Sep 2011 2:06 pm
Posts: 607
Ha! I suggested that very thing in my post but it must've got chopped out accidentally during editing :). You could shorten it further by omitting 'is féidir linn': dá luaithe a chuirfimid/ghearrfaimid cáin...


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 25 Aug 2020 5:35 pm 
Offline

Joined: Wed 15 Apr 2020 12:09 pm
Posts: 22
Errigal wrote:
Ha! I suggested that very thing in my post but it must've got chopped out accidentally during editing :). You could shorten it further by omitting 'is féidir linn': dá luaithe a chuirfimid/ghearrfaimid cáin...


That's great thanks.
So I have this...
Dá luaithe a ghearrfaimid cáin ar an bpobal i ngeall air is ea is fearr é

Last thing to check, you have the verb in the future tense.... correct?

_________________
My Facebook Page
https://www.facebook.com/LearningIrishWithAsarlai


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 26 Aug 2020 9:16 am 
Offline

Joined: Fri 09 Sep 2011 2:06 pm
Posts: 607
An aimsir fháistineach atá ann cinnte. "Ghearrfaidh muid" a scríobhfainn de gnáth, ach tá "ghearrfaimid" rud beag níos gairide.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 26 Aug 2020 8:39 pm 
Offline

Joined: Wed 15 Apr 2020 12:09 pm
Posts: 22
Ar fheabhas a Errigal, déanfaidh sé sin an gnó. Go raibh maith agat as do chabhair.

_________________
My Facebook Page
https://www.facebook.com/LearningIrishWithAsarlai


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 9 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Labhrás and 81 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group