chrismie37 wrote:
I was just wanting to make sure that - Tarraing anáil - is in fact ‘draw a breath’? I had been trying to find something similar enough to ‘worthy’ but have been having a hard time with finding an accurate adaptation. I wanted to get my first to be breathe, just breathe but also very much like draw a breath and the way it sounds. I was also wondering if there are different dialects associated with this and if that changes any part of the saying. Any help is much appreciated.
Tarraing anáil - draw a breath
Worthy = Fiúntach