It is currently Wed 01 Apr 2020 1:23 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 11 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
PostPosted: Wed 18 Jan 2012 4:23 pm 
Offline

Joined: Wed 18 Jan 2012 11:17 am
Posts: 6
Hi,

I am looking for a translation of "Fear ends where faith begins" (GU).

My family originate from Newry and I have been looking to get a new tattoo and this is something I would really like to get translated.

Any help would be very much appreciated.


Thanks in advance,

Steven.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 18 Jan 2012 10:52 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1489
SteP wrote:
Hi,
I am looking for a translation of "Fear ends where faith begins" (GU).
My family originate from Newry and I have been looking to get a new tattoo and this is something I would really like to get translated.
Any help would be very much appreciated.


Here's a possibility, but do wait for other comments/corrections:

Críochnaíonn an eagla san áit a dtosaíonn an creideamh

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Last edited by CaoimhínSF on Fri 27 Jan 2012 7:35 am, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 18 Jan 2012 11:45 pm 
Offline

Joined: Wed 18 Jan 2012 11:17 am
Posts: 6
Thanks for the fast reply and translation.

I will do as you suggest and wait for others to confirm.

Thanks again...


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 25 Jan 2012 12:33 am 
Offline

Joined: Wed 18 Jan 2012 11:17 am
Posts: 6
CaoimhínSF wrote:
SteP wrote:
Hi,
I am looking for a translation of "Fear ends where faith begins" (GU).
My family originate from Newry and I have been looking to get a new tattoo and this is something I would really like to get translated.
Any help would be very much appreciated.


Here's a possibility, but do wait for other comments/corrections:

Críochníonn an eagla san áit a thosaíonn an creideamh



Thanks to CaoimhínSF for the quick reply...

Can anyone confirm the translation?

Thanks.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 26 Jan 2012 2:53 pm 
Offline

Joined: Wed 18 Jan 2012 11:17 am
Posts: 6
Hi,

Please can you help me with the pronunciation of the following :-

Críochníonn an eagla san áit a thosaíonn an creideamh


Really hope somebody can help me out with this...


Thanks
Steven


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 26 Jan 2012 4:40 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2390
There are typos :

Críochnaíonn an eagla san áit a dtosaíonn an creideamh

roughly pronounced (Donegal dialect):

kreekh-nuhn uh nyog-luh suhn aatch uh doh-shuhn uh kreh-joo.

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 26 Jan 2012 5:21 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3560
Location: An Astráil
I can second Lughaidh's corrected version:

Críochnaíonn an eagla san áit a dtosaíonn an creideamh

However, I think that version is in CO. Lughaidh, could you please give us the Gaoth Dobhair version?

_________________

WARNING: Intermediate speaker - await further opinions, corrections and adjustments before acting on my advice.
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 26 Jan 2012 9:11 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2390
Quote:
I can second Lughaidh's corrected version:

Críochnaíonn an eagla san áit a dtosaíonn an creideamh

However, I think that version is in CO. Lughaidh, could you please give us the Gaoth Dobhair version?


Yes. I'd say:

Críochnann an iogla ins an áit a dtoiseann a' creideamh.
or
Thig deireadh leis an iogla ins an áit a dtoiseann a' creideamh.

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 26 Jan 2012 9:43 pm 
Offline

Joined: Wed 18 Jan 2012 11:17 am
Posts: 6
Thanks for the help guys it is very much appreciated...

Just to confirm the (GU) Ulster Irish version is :-

Críochnaíonn an eagla san áit a dtosaíonn an creideamh


Thanks again...


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 26 Jan 2012 10:52 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2390
No it's not GU, the GU version is either :

Críochnaíonn an eagla ins an áit a dtoisíonn an creideamh

or (further north) :

Críochnann an eagla ins an áit a dtoiseann an creideamh

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 11 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 42 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group