It is currently Tue 04 Aug 2020 2:38 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 
Author Message
PostPosted: Fri 24 Jan 2020 4:26 pm 
Offline

Joined: Fri 24 Jan 2020 4:12 pm
Posts: 1
Hello,

I’m hoping someone might be able to offer aid in my search for a proper Irish translation. I’m in the process of designing a tattoo for myself. A piece that will incorporate different forms of Irish symbolism and mythology. I would like to add a bit of Irish Gaelic to the piece as well. I’ve talked to two translators with varying degrees of knowledge and fluency. Yet I still can’t quite find a truly consistent translation. The word I’m hoping to learn is “Ancestors”. As in the plural, possessive form. One of the translators believed that the word “Sinsir” is what I was looking for. The other thought I might be referring to the word “Sinsear”... I recognize the gravity and permanence of a tattoo. Dying my skin is a lifelong commitment, a commitment that I do not make lightly. That is why I need to get this translation absolutely right. That is why I am writing this message. In the hopes that I’m able to connect with a few people who differ in their expertise within this field. This will be my first tattoo, and quite possibly my only tattoo. I truly want to honor my heritage and the culture that brought me into being. My task in creating this tattoo is to form a lasting and physical connection to my ancestors. A permanent link formed by carefully chosen words and symbols. I sincerely hope some of you are willing to help.

Thank you for taking the time to read this,

-Lilwen


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 24 Jan 2020 9:51 pm 
Offline

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1272
Lilwen wrote:
Hello,

I’m hoping someone might be able to offer aid in my search for a proper Irish translation. I’m in the process of designing a tattoo for myself. A piece that will incorporate different forms of Irish symbolism and mythology. I would like to add a bit of Irish Gaelic to the piece as well. I’ve talked to two translators with varying degrees of knowledge and fluency. Yet I still can’t quite find a truly consistent translation. The word I’m hoping to learn is “Ancestors”. As in the plural, possessive form. One of the translators believed that the word “Sinsir” is what I was looking for. The other thought I might be referring to the word “Sinsear”...


sinsear = an ancestor, mo shinsear = my ancestor, an sinsear = the ancestor
sinsir = of an ancestor, mo shinsir = of my ancestor, an tsinsir = of the ancestor
sinsir = ancestors, mo shinsir = my ancestors, na sinsir = the ancestors
sinsear = of ancestors, mo shinsear = of my ancestors, na sinsear = of the ancestors


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 107 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group