It is currently Wed 13 Nov 2019 10:09 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
PostPosted: Mon 14 Oct 2019 10:20 am 
Offline

Joined: Sat 12 May 2018 9:33 pm
Posts: 6
Hi,

I want to translate the phrase 'breaking changes' which is a term used a lot in technology to describe, quite aptly, a change that breaks something.
I was thinking it could be 'athruithe a bhriseadh' but on http://nualeargais.ie/gnag/verbnom.htm there is a rule

Quote:
the"regular" verbal noun ending in -adh and -ú (as well as: -á, -é, -í, -ó) always have
a genitive in the form of the verbal adjective (in infinitive and substantivised use)
e.g: glanadh - glanta (cleaning - of the cleaning), saothrú - saothraithe (hard work - of the hard work), suí - suite (sitting - of the sitting)


so should it be 'athruithe brista' which is different from broken changes which would be 'athruithe briste'?

Thanks,
Conaire


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 14 Oct 2019 2:04 pm 
Online

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1165
Conaire wrote:
Hi,

I want to translate the phrase 'breaking changes' which is a term used a lot in technology to describe, quite aptly, a change that breaks something.
I was thinking it could be 'athruithe a bhriseadh' but on http://nualeargais.ie/gnag/verbnom.htm there is a rule

Quote:
the"regular" verbal noun ending in -adh and -ú (as well as: -á, -é, -í, -ó) always have
a genitive in the form of the verbal adjective (in infinitive and substantivised use)
e.g: glanadh - glanta (cleaning - of the cleaning), saothrú - saothraithe (hard work - of the hard work), suí - suite (sitting - of the sitting)


so should it be 'athruithe brista' which is different from broken changes which would be 'athruithe briste'?

Thanks,
Conaire


No, there is only briste (never "brista")

... which means both broken (as an verbal adjective) and breaking (as genitive of the verbal noun briseadh).

But except for pointe briste ("breaking point") or liathróid bhriste ("breaking ball") I have never seen it used in the meaning of "breaking", so athruithe briste isn't very convincing as a translation of "breaking changes"; it would probably rather be understood as "broken changes".

So some kind of rephrasing is helpful: athruithe atá ag briseadh


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 14 Oct 2019 5:16 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2771
Labhrás wrote:
Conaire wrote:
Hi,

I want to translate the phrase 'breaking changes' which is a term used a lot in technology to describe, quite aptly, a change that breaks something.
I was thinking it could be 'athruithe a bhriseadh' but on http://nualeargais.ie/gnag/verbnom.htm there is a rule

Quote:
the"regular" verbal noun ending in -adh and -ú (as well as: -á, -é, -í, -ó) always have
a genitive in the form of the verbal adjective (in infinitive and substantivised use)
e.g: glanadh - glanta (cleaning - of the cleaning), saothrú - saothraithe (hard work - of the hard work), suí - suite (sitting - of the sitting)


so should it be 'athruithe brista' which is different from broken changes which would be 'athruithe briste'?

Thanks,
Conaire


No, there is only briste (never "brista")

... which means both broken (as an verbal adjective) and breaking (as genitive of the verbal noun briseadh).

But except for pointe briste ("breaking point") or liathróid bhriste ("breaking ball") I have never seen it used in the meaning of "breaking", so athruithe briste isn't very convincing as a translation of "breaking changes"; it would probably rather be understood as "broken changes".

So some kind of rephrasing is helpful: athruithe atá ag briseadh


:good: :good:


I found this definition online:
"breaking-change: A change in one part of a software system that causes other parts to fail."

So another possibility maybe: athruithe a chliseann


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 18 Oct 2019 12:14 pm 
Offline

Joined: Sat 12 May 2018 9:33 pm
Posts: 6
Thanks guys.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot], Labhrás and 15 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group