Hi All,
I'm reading point 567 of The Christian Brothers book "Graiméar na Gaeilge".
Link:
https://en.wikisource.org/wiki/Graim%C3 ... _Chapter_VIt says:
"When the English intransitive infinitive expresses purpose (i.e. the gerundial infinitive), use the preposition 'le', e.g.:
He came to stay = Tháinig sé le fanamhaint
I have a word to say = Tá focal agam le labhairt
You are to wait = Tá tú le feitheamh
I am to go = Táim le dul"
Couple of questions:
1) What exactly is meant by "expresses purpose"? What verbs express purpose?
2) What is a gerundial infinitive in Irish? I have read there are none in Irish.
3) On pg 298 of Micháel Ó'Siadhail, there exists the active prospective aspect which involves the substantive verb with the preposition 'le' e.g.
Tá sé le theacht amáireach = He is to come tomorrow
Bhí sé le leabhair a léamh = He was to read a book
My question for the above is: is the active prospective aspect the same as point 567 from The Christian Brothers (TCB) or in any way related?
Next, point 568 from The Christian Brothers says "When the English verb is transitive and is the simple infinitive (no purpose implied), use the preposition 'do' or the softened form 'a' e.g.
My father told me to buy a house = Dubhairt m'athair liom capall do cheannach
My question for this is: is the form above archaic since the preposition 'a' is used when referring to an object or can it still be used e.g. Dubhairt m'athair liom capall a cheannach
Next, Point 569 in TCB, I don't understand it at all. It says:
"When the English infinitive is transitive, and also expresses purpose, use either 'chun' or 'le' before the noun which is the object of the English infinitive, and 'do' before the verbal noun in Irish; chun takes the noun after it in the genitive e.g.
He came to buy a horse = Tháinig sé le capall do cheannach
He came to buy the horse = Tháinig sé chum an capaill do cheannach
He went to strike the men = Chuaidh sé chun na bhfear do bhualadh
He went to strike the man = Chuaidh se leis an bhfear do bhualadh"
When and how do we use the above examples? Are there specific verbs or situations that it is used for?
Also chum is same as chun, right?
"chun takes the noun after it in the genitive", What does this particular sentence mean? I see capaill is in the genitive case but why? Is is just saying when there is a definitive article, then it becomes genitive?
Lastly, point 565 in TCB says:
"There is still another preposition which can be used between the nouns to express another alteration in meaning-
Tá teach chum comhnuighte = I have a house to live in
Tá capall chum marcuigheacta aige = He has a horse to ride on"
The only explanation I can think that differentiates it might be that the examples end in a preposition. Could that be it or is it something else?
Why is written like this and how would I know when to know it myself?
With all of these examples, I'm looking to understand them all well enough so that I may be able to write my own sentences in each of the different cases.
Any help would be greatly appreciated.
Thank you in advance.