It is currently Thu 21 Feb 2019 6:45 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 
Author Message
PostPosted: Fri 25 Jan 2019 4:31 am 
Offline

Joined: Fri 25 Jan 2019 4:12 am
Posts: 1
Hi everyone :)

My name is Stan and I'm from New Zealand. I was wondering if someone could please help me translate the following into Irish - Tattoo: "Feel the fear and do it anyway" (CO)

I'm going through a personal development journey and really keen to be reminded to keep pushing my boundaries and putting myself outside of my comfort zone.

Thanks!
Stan


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 27 Jan 2019 5:27 pm 
Offline

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1019
StanleyNZ wrote:
Hi everyone :)

My name is Stan and I'm from New Zealand. I was wondering if someone could please help me translate the following into Irish - Tattoo: "Feel the fear and do it anyway" (CO)

I'm going through a personal development journey and really keen to be reminded to keep pushing my boundaries and putting myself outside of my comfort zone.

Thanks!
Stan

I've never seen or heard such an idiom as "feel fear" in Irish (lit. "mothaigh eagla"). Either you have fear or not.
So, bíodh eagla ort "Have fear!" ("Be fear on you!") would be better on the one hand.
On the other hand this is too direct and probably odd to recommend someone to "have fear!".

So I'd rephrase it as: "Even if you have fear, do it anyway":

Má tá eagla ort féin, déan é ar aon dóigh.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Majestic-12 [Bot] and 14 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group