It is currently Mon 22 Oct 2018 1:25 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 
Author Message
PostPosted: Tue 15 May 2018 12:07 pm 
Offline

Joined: Tue 15 May 2018 11:43 am
Posts: 1
Hi everyone, :hullo:

My name is Chris and I wondering if anyone could help with a translation for a tattoo I was hoping to get on my arm.

A few years ago unfortunately my Granddad past away from kidney failure and I was thinking of doing something to remember him. One of the last times I was able to see him he gave me some advice-
"In life always be the best you can be".

Now my granddad was a very proud Irishmen who loved cracking jokes and was one of those people who could make friends with every single person in a room. I thought by having this on my arm in Irish would be a good way of remembering him with an additional meaning only to me.

Any assistance would be a massive help.
Thank you in advance
Chris :D


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 18 May 2018 4:49 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Sep 2011 2:06 pm
Posts: 545
Almost literally: Sa saol seo bí i gconaí chomh iontach is atá ar do chumas

Maybe more natural: Sa saol seo déan do sheacht ndícheall i gconaí
('...always do your very best')

Do NOT rush off and get this tattooed on you without confirmation from at least one other forum member ( you might have to give them a prod). Someone may offer an alternative, possibly better, version. The accents are important - there are three in both those versions).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 19 May 2018 1:23 am 
Offline
User avatar

Joined: Sat 07 Feb 2015 11:24 am
Posts: 606
Location: Baile Mhic Ghoilla Eoin, VA
Errigal wrote:
Maybe more natural: Sa saol seo déan do sheacht ndícheall i gcónaí


I like this one. I will point out that there was an accent missing, as is so easy to do, and Errigal was correct to point out they are important!!

_________________
ЯГОН ТОҶИК НЕСТ ИНҶО???


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 23 May 2018 7:37 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Sep 2011 2:06 pm
Posts: 545
Cúmhaí wrote:
Errigal wrote:
Maybe more natural: Sa saol seo déan do sheacht ndícheall i gcónaí


I like this one. I will point out that there was an accent missing, as is so easy to do, and Errigal was correct to point out they are important!!


:good:

Bulai fir! :D


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 29 May 2018 12:01 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3445
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Cúmhaí wrote:
Errigal wrote:
Maybe more natural: Sa saol seo déan do sheacht ndícheall i gcónaí


I like this one. I will point out that there was an accent missing, as is so easy to do, and Errigal was correct to point out they are important!!


I like this one, but the copy editor in me would put a comma after the word "seo" (and, in fact, in the English I'd put a comma after "life")

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 17 Jul 2018 1:24 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3500
Location: An Astráil
Errigal wrote:
Sa saol seo bí i gcónaí chomh hiontach is atá ar do chumas

This one needed a slight tweak, but the other one is better anyway.

_________________

WARNING: Intermediate speaker - await further opinions, corrections and adjustments before acting on my advice.
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 18 Jul 2018 5:27 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Sep 2011 2:06 pm
Posts: 545
Breandán wrote:
chomh hiontach


Sin rial dhamanta a ndéanaím dearmad de i gcónaí (in ainneoin í a bheith curtha i gcuimhne domh agat féin roimhe seo).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 18 Jul 2018 7:14 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3500
Location: An Astráil
Errigal wrote:
Breandán wrote:
chomh hiontach

Sin rial dhamanta a ndéanaím dearmad de i gcónaí (in ainneoin í a bheith curtha i gcuimhne domh agat féin roimhe seo).
Bhuel, is dócha go bhfuil cúpla bliain caite ó shin, a charaid ! :wave:

_________________

WARNING: Intermediate speaker - await further opinions, corrections and adjustments before acting on my advice.
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 10 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group