It is currently Sun 16 Dec 2018 2:50 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 
Author Message
 Post subject: Two for One Special
PostPosted: Sun 25 Mar 2018 1:39 am 
Offline

Joined: Wed 16 Nov 2016 11:12 pm
Posts: 97
Need help with two translation

First I think I have
I will always love you == Beidh grá agam duit i gcónai

The second I'm not sure about
I used to drink too much =?= D'ólainn ro-i bhfad

Thanks in advance. In case anyone is wondering, not the two phrases aren't related :D


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Two for One Special
PostPosted: Sun 25 Mar 2018 4:56 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3454
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Vitaee wrote:
Need help with two translation

First I think I have
I will always love you == Beidh grá agam duit i gcónai

The second I'm not sure about
I used to drink too much =?= D'ólainn ro-i bhfad

Thanks in advance. In case anyone is wondering, not the two phrases aren't related :D


For the first one, it depends on whether by "always" you mean "forever" or "constantly."

For the second, perhaps "D'ólainn an iomarca."

Wait for more.

Redwolf

Redwolf


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Two for One Special
PostPosted: Sun 25 Mar 2018 5:44 am 
Offline

Joined: Wed 16 Nov 2016 11:12 pm
Posts: 97
Redwolf wrote:
Vitaee wrote:
Need help with two translation

First I think I have
I will always love you == Beidh grá agam duit i gcónai

The second I'm not sure about
I used to drink too much =?= D'ólainn ro-i bhfad

Thanks in advance. In case anyone is wondering, not the two phrases aren't related :D


For the first one, it depends on whether by "always" you mean "forever" or "constantly."

For the second, perhaps "D'ólainn an iomarca."

Wait for more.

Redwolf

Redwolf


For the first one, I mean always.
For the second one, would it be assumed I was referring to alcoholic beverages, or would I need to specify that?? And would that possibly be "D'ólainn an iomarca alcóil"?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Two for One Special
PostPosted: Sun 25 Mar 2018 6:02 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3454
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Vitaee wrote:
Redwolf wrote:
Vitaee wrote:
Need help with two translation

First I think I have
I will always love you == Beidh grá agam duit i gcónai

The second I'm not sure about
I used to drink too much =?= D'ólainn ro-i bhfad

Thanks in advance. In case anyone is wondering, not the two phrases aren't related :D


For the first one, it depends on whether by "always" you mean "forever" or "constantly."

For the second, perhaps "D'ólainn an iomarca."

Wait for more.

Redwolf

Redwolf


For the first one, I mean always.
For the second one, would it be assumed I was referring to alcoholic beverages, or would I need to specify that?? And would that possibly be "D'ólainn an iomarca alcóil"?


You didn't answer my question. Just repeating the word doesn't help. In English, "always" can mean "forever" or it can mean "at all times/constantly." Those will be different terms in Irish, so we need to know which you mean.

You don't need to specify "alcoholic," and, to be honest, it would sound rather odd.

Redwolf


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Two for One Special
PostPosted: Wed 28 Mar 2018 7:55 am 
Offline

Joined: Wed 16 Nov 2016 11:12 pm
Posts: 97
Redwolf wrote:
Vitaee wrote:
Redwolf wrote:
Vitaee wrote:
Need help with two translation

First I think I have
I will always love you == Beidh grá agam duit i gcónai

The second I'm not sure about
I used to drink too much =?= D'ólainn ro-i bhfad

Thanks in advance. In case anyone is wondering, not the two phrases aren't related :D


For the first one, it depends on whether by "always" you mean "forever" or "constantly."

For the second, perhaps "D'ólainn an iomarca."

Wait for more.

Redwolf

Redwolf


For the first one, I mean always.
For the second one, would it be assumed I was referring to alcoholic beverages, or would I need to specify that?? And would that possibly be "D'ólainn an iomarca alcóil"?


You didn't answer my question. Just repeating the word doesn't help. In English, "always" can mean "forever" or it can mean "at all times/constantly." Those will be different terms in Irish, so we need to know which you mean.

You don't need to specify "alcoholic," and, to be honest, it would sound rather odd.

Redwolf


Sorry about that. For my first question, I meant "forever", but what would constantly be?
Thanks for your help.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Two for One Special
PostPosted: Wed 28 Mar 2018 3:15 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3454
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Vitaee wrote:
Redwolf wrote:
Vitaee wrote:
Redwolf wrote:
Vitaee wrote:
Need help with two translation

First I think I have
I will always love you == Beidh grá agam duit i gcónai

The second I'm not sure about
I used to drink too much =?= D'ólainn ro-i bhfad

Thanks in advance. In case anyone is wondering, not the two phrases aren't related :D


For the first one, it depends on whether by "always" you mean "forever" or "constantly."

For the second, perhaps "D'ólainn an iomarca."

Wait for more.

Redwolf

Redwolf


For the first one, I mean always.
For the second one, would it be assumed I was referring to alcoholic beverages, or would I need to specify that?? And would that possibly be "D'ólainn an iomarca alcóil"?


You didn't answer my question. Just repeating the word doesn't help. In English, "always" can mean "forever" or it can mean "at all times/constantly." Those will be different terms in Irish, so we need to know which you mean.

You don't need to specify "alcoholic," and, to be honest, it would sound rather odd.

Redwolf


Sorry about that. For my first question, I meant "forever", but what would constantly be?
Thanks for your help.


No worries. For "forever," you could use "go deo" or "go brách." "Constantly" would be what you had above: "i gcónaí"

Redwolf


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Two for One Special
PostPosted: Mon 02 Apr 2018 6:37 am 
Offline

Joined: Wed 16 Nov 2016 11:12 pm
Posts: 97
Oh, that's "go brách" as in "Eirinn go brách"? Thanks for your help
:GRMA:


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Two for One Special
PostPosted: Wed 11 Apr 2018 4:26 am 
Offline
User avatar

Joined: Sat 07 Feb 2015 11:24 am
Posts: 606
Location: Baile Mhic Ghoilla Eoin, VA
There are two different options

D'ólainn an iomarca
Bhínn ag ól an iomarca

One would mean that you drank too many pints, the other that you drank too often. But each time I think them, it sounds to me like the one means the one and the other means the other.

_________________
ЯГОН ТОҶИК НЕСТ ИНҶО???


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot], Majestic-12 [Bot] and 4 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group