It is currently Wed 22 Apr 2026 10:07 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 
Author Message
PostPosted: Sat 15 Aug 2015 11:39 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
I have trawled the internet for Halloween jokes so that I can steal one to use. :pages: The problem is that I can't find any in Irish and all of the English ones seem to involve puns which obviously don't work if translated. :no: Any chance that someone can give me a simple (for young kids), short Halloween joke in Irish please. :wave: And yes, I realise that Halloween is ages away. :mrgreen:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 16 Aug 2015 4:06 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Saoirse wrote:
I have trawled the internet for Halloween jokes so that I can steal one to use. :pages: The problem is that I can't find any in Irish and all of the English ones seem to involve puns which obviously don't work if translated. :no: Any chance that someone can give me a simple (for young kids), short Halloween joke in Irish please. :wave: And yes, I realise that Halloween is ages away. :mrgreen:


Hmmm...I don't know of one off the top of my head, but I'll put my thinking cap on. Perhaps you could tweak an existing joke a bit (Such as the one in which two cats are playing, one falls down, and the other says "mí-ádh"? Perhaps you could change the situation a bit...a black cat is riding on a broom with its witch and the witch fell off. What did the cat say? "mí-ádh")

Just whistling in the dark...

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 16 Aug 2015 5:08 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Redwolf wrote:
Saoirse wrote:
I have trawled the internet for Halloween jokes so that I can steal one to use. :pages: The problem is that I can't find any in Irish and all of the English ones seem to involve puns which obviously don't work if translated. :no: Any chance that someone can give me a simple (for young kids), short Halloween joke in Irish please. :wave: And yes, I realise that Halloween is ages away. :mrgreen:


Hmmm...I don't know of one off the top of my head, but I'll put my thinking cap on. Perhaps you could tweak an existing joke a bit (Such as the one in which two cats are playing, one falls down, and the other says "mí-ádh"? Perhaps you could change the situation a bit...a black cat is riding on a broom with its witch and the witch fell off. What did the cat say? "mí-ádh")

Just whistling in the dark...

Redwolf


Thinking about something along the lines of...

Oíche Shamhna a bhí ann, agus bhí an chailleach agus a cat ag eitilt ar scuab. Go tobann, thainig gaoth mhór, agus thit an chailleach as an scuab. Cad a duirt an cat dubh? "Mí-ádh."

Kind of silly, and definitely a re-working of an old joke, but little kids often like this kind of word play...

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 16 Aug 2015 11:12 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
That is exactly the kind of thing I'm looking for. A lot of jokes are based on word play. Not silly at all. :GRMA:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 16 Aug 2015 11:47 am 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
What is black, moves very fast and has two tails and six legs ?
- a witch on her broom with her cat sitting behind her. (suggestion - the broom is one of the tails)

This isn't a joke but a poem taken from Rabhlaí Rabhlaí which you may like to use -

CAILLEACH, CAILLEACH

Cailleach, cailleach,
Ag eiltit thuas sa spéir,
Tá cat agat, tá scuab agat,
An bhfuil tú ag dul ar strae?

Is breá liom féin do hata dubh,
Leis an stricín fada? géar
Is do chlóca leathan giobach,
Ag sileadh síos go féar.

Ba dheas liom bheith i mo chailleach bheag,
Ar feadh tamaillín liom féin
Bheadh slaitín draíochta greanta agam,
Is ní aithneodh éinne mé.

- Rann d'Oíche Shamhna é seo. Rann comhaimseartha é seo a chum Máirín Uí Ghrífín dá rang.
Baineann diamhaireacht le hOíche Shamhna, ach is paersa chneasta an chailleach sa rann seo.
Bíodh an mhistéir úd le brath san insint. Tusa an chailleach. Inis do scéal.
FOGHRAÍOCHT:
V.1. Líne 1. Cleach - a deirtear.
Líne 4. A' bhfuileann tú - a deirtear.
V.2. Líne 2. Liom héin - a deirtear.
Líne 4. Ní dh'ainódh - a deirtear.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 17 Aug 2015 8:21 am 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Redwolf wrote:

Thinking about something along the lines of...

Oíche Shamhna a bhí ann, agus bhí an chailleach agus a cat ag eitilt ar scuab. Go tobann, thainig gaoth mhór, agus thit an chailleach as an scuab. Cad a duirt an cat dubh? "Mí-ádh."

Kind of silly, and definitely a re-working of an old joke, but little kids often like this kind of word play...

Redwolf


:LOL: Dh'oibreódh sé seo le hasal leis, in ionad cat, déarfainn!

Más rud é go bhfuilir chun feidhm a bhaint as an jóc so sa tseomra ranga nó le do chuid páistí fhéin a Shaoirse,

Do mholfainn-se ceartúcháin bheaga shuaracha mura miste leat:

Quote:
thit an chailleach as an scuab


más rud é go bhfuilir dh'iarraidh "the witch fell from/ off the broom" a rá ; titear de rudaí sa Ghaoluinn, eg. thit an fear (anuas) den chrann 'the man fell from/ off the tree'.

mar sin, thit an chailleach den scuab 'thá bhuait anso.

Cúpla sínte fada ar strae: tháinig 'gus dúirt.

:good:

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 17 Aug 2015 11:30 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
An Cionnfhaolach wrote:
Redwolf wrote:

Thinking about something along the lines of...

Oíche Shamhna a bhí ann, agus bhí an chailleach agus a cat ag eitilt ar scuab. Go tobann, thainig gaoth mhór, agus thit an chailleach as an scuab. Cad a duirt an cat dubh? "Mí-ádh."

Kind of silly, and definitely a re-working of an old joke, but little kids often like this kind of word play...

Redwolf


:LOL: Dh'oibreódh sé seo le hasal leis, in ionad cat, déarfainn!

Más rud é go bhfuilir chun feidhm a bhaint as an jóc so sa tseomra ranga nó le do chuid páistí fhéin a Shaoirse,

Do mholfainn-se ceartúcháin bheaga shuaracha mura miste leat:

Quote:
thit an chailleach as an scuab


más rud é go bhfuilir dh'iarraidh "the witch fell from/ off the broom" a rá ; titear de rudaí sa Ghaoluinn, eg. thit an fear (anuas) den chrann 'the man fell from/ off the tree'.

mar sin, thit an chailleach den scuab 'thá bhuait anso.

Cúpla sínte fada ar strae: tháinig 'gus dúirt.

:good:


Note to self: Do not write Irish jokes while tired...especially after a couple of whiskeys! You start losing fadas! ;)

Thanks for the corrections. I never am entirely sure when to use "de" and when to use "as"

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 18 Aug 2015 12:07 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
:GRMA: Thanks to all!

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 440 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group