surgified wrote:
Hey one and all!
I was thinking about a family based tattoo that I wanted to get and did not know the translation, I was wondering if you guys could help me out. The first one was "Never Forgotten" and the second one was "Never Gone". The third and final one was a simple "With Love".
I am grateful for a translation of any of these phrases, thank you!!
Sometimes expressions which can be said briefly in one language can't be said quite so briefly in another language, so you may have some trouble saying the exact same thing in Irish in each case here.
The last one is simple:
Le grá ("With love").
For "Never Forgotten", there is a single Irish word you might use:
Dodhearmadta ("Never to be forgotten" or "Unforgotten"). I'm not sure whether there is any point to adding the word
riamh to have
Dodhearmadta riamh, just for emphasis (essentially: "Unforgotten ever").
For "Never Gone", perhaps
Ní riamh imithe, but wait to see what others think, because I'm not sure that works without a subject.