It is currently Sat 17 Aug 2019 11:59 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 
Author Message
 Post subject: Translation: "Camellia"
PostPosted: Thu 13 Oct 2011 3:41 pm 
Offline

Joined: Thu 13 Oct 2011 12:18 pm
Posts: 2
Is there a translation, in gaelic?
Thank you.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: not TAT: Camellia
PostPosted: Thu 13 Oct 2011 4:22 pm 
Offline

Joined: Wed 07 Sep 2011 5:05 pm
Posts: 422
Do you mean the family of flowers?

If so, according to focal.ie (an official database of Irish terminology), the Irish form is caiméilia, which is of course just a Gaelicisation of the word (which in itself a derived form of the Latinised form of the Moravian name Kamel).

_________________
Not a native speaker.

Always wait for at least three people to agree on a translation, especially if it’s for something permanent.

My translations are usually GU (Ulster Irish), unless CO (Standard Orthography) is requested.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 13 Oct 2011 5:37 pm 
Offline
User avatar

Joined: Fri 02 Sep 2011 5:43 pm
Posts: 76
Location: An Taobh Thall (Oklahoma)
Quote:
If so, according to focal.ie (an official database of Irish terminology), the Irish form is caiméilia, which is of course just a Gaelicisation of the word (which in itself a derived form of the Latinised form of the Moravian name Kamel).


But dont tell Prince Charles :LOL:

_________________
Image

Nuair a shuíonn an coileach péacoige ar a thóin, níl ann ach turcaí
Chief Buffalo Breath
===========================


Wisdom is never on the menu, you have to own the restaurant.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 14 Oct 2011 7:39 am 
Offline

Joined: Thu 13 Oct 2011 12:18 pm
Posts: 2
Yes, I meant that: thank you so much!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 14 Oct 2011 9:24 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2763
It's not a plant native to Ireland so it more unlikely to have a common Irish name.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 6 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group