It is currently Tue 14 Jul 2026 1:21 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 
Author Message
PostPosted: Sat 22 Feb 2014 7:09 pm 
Offline

Joined: Sat 22 Feb 2014 6:57 pm
Posts: 3
Looking to get this as a tattoo, and would also like translation of "one step at a time" thank you in advance


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 22 Feb 2014 9:13 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
lefmlove wrote:
Looking to get this as a tattoo, and would also like translation of "one step at a time" thank you in advance


For "You are half of me," perhaps "Is leath díom thú."

Wait for more.

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 23 Feb 2014 12:07 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Redwolf wrote:
lefmlove wrote:
Looking to get this as a tattoo, and would also like translation of "one step at a time" thank you in advance


For "You are half of me," perhaps "Is leath díom thú."

Wait for more.

Redwolf

I can second Red's Is leath díom thú. :good:

For the other one, perhaps:

céim ar chéim "step by step"

Await further input ...

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 29 Mar 2014 2:38 am 
Offline

Joined: Sat 22 Feb 2014 6:57 pm
Posts: 3
Thank you both!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 29 Mar 2014 10:17 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
Céim ar chéim - is what I've seen before (so I can second that - as if I had Irish as good as that of Breadán's) - but it did made me think of - little by little, which - is beagán ar bheagán, but when I looked it up I found a nice addition to the saying -
Beagán ar bheagán, mar a d'ith an cat an scadán (and it rhymes and the sounds match) There's some serious competition there for Pangur Bán.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 304 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group