It is currently Tue 14 Jul 2026 10:41 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 
Author Message
 Post subject: Wonder Woman (craic)
PostPosted: Wed 19 Feb 2014 9:54 pm 
Offline

Joined: Wed 07 Sep 2011 9:40 pm
Posts: 42
Location: Texas
An bhfuil í seo ceart?

http://www.hairybaby.com/girls/bean-iontach



Bean Iontas
Bean n-Iontas
Bean na n-Iontas
:dhera:

:??:


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Wonder Woman (craic)
PostPosted: Wed 19 Feb 2014 11:04 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
WolfhoundJack wrote:
An bhfuil í seo ceart?

http://www.hairybaby.com/girls/bean-iontach



Bean Iontas
Bean n-Iontas
Bean na n-Iontas
:dhera:

:??:

Bean iontach "a wonderful woman"
Bean na nIontas "Wonder Woman" literally "a woman of wonders"

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Wonder Woman (craic)
PostPosted: Wed 19 Feb 2014 11:17 pm 
Offline

Joined: Wed 07 Sep 2011 9:40 pm
Posts: 42
Location: Texas
GRMMA! :GRMA:

Wonder (see what I did there?) if one could one get away with "Bean nIontas" for shirt-speak which is sometimes less finicky about grammatical correctness (i gcanúint t-léine??)? That's a lot of n's and a's there right at the bridge of those two words. :mrgreen:


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Wonder Woman (craic)
PostPosted: Thu 20 Feb 2014 12:16 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
WolfhoundJack wrote:
GRMMA! :GRMA:

Wonder (see what I did there?) if one could one get away with "Bean nIontas" for shirt-speak which is sometimes less finicky about grammatical correctness (i gcanúint t-léine??)? That's a lot of n's and a's there right at the bridge of those two words. :mrgreen:


No...that wouldn't work. "Bean Iontas," maybe.

Redwolf


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Wonder Woman (craic)
PostPosted: Fri 21 Feb 2014 9:17 pm 
Offline

Joined: Sat 17 Sep 2011 11:52 pm
Posts: 460
Breandán wrote:
WolfhoundJack wrote:
An bhfuil í seo ceart?

http://www.hairybaby.com/girls/bean-iontach



Bean Iontas
Bean n-Iontas
Bean na n-Iontas
:dhera:

:??:

Bean iontach "a wonderful woman"
Bean na nIontas "Wonder Woman" literally "a woman of wonders"


Wonder Woman is a particular person - 'Bean Iontach' means 'any' wonderful woman - not anyone in particular. You might have to put it like:
An Bhean Iontach
or
Bean na nIontas
Oddly enough, you might hear many a one reading this as something like:
Bean na nIontaisí
but I would have to write
Bean na nIontas


Wonder Woman if I remember is a bit of a fighter / a warrior so perhaps also down the road of:
"Bean na nGníomhartha Gaisce"
maybe shortened to something like:
"An Bhean Ghaisce"
or
Bean an Ghaisce

... with context being important...

_________________
Bí cinnte de go nglacfaidh triúr le gach aistriúchán a thabharfar.
Be sure to get three in agreement with a translation given.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Labhrás and 311 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group