It is currently Mon 11 May 2026 4:50 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 16 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
 Post subject: (GC) "mo lá" - my day
PostPosted: Sun 05 Jan 2014 2:39 pm 
Offline

Joined: Sun 10 Nov 2013 1:57 pm
Posts: 9
Location: Leipzig < Germany
Hello dear folks...

As a homework for my university study of Irish I had to write a small monologue about my day. It was quite hard, as I am a very beginner, so I wanted to ask, if you could kindly proofread the few lines.
I really do appreciate every tipp and correction.

Quote:
"Ar maidin ag hocht a chlog éirím. Ceathrú tar éis a hocht chun bricfeasta ithim arbhair le torthaí agus ól cupán caife. I ndiaidh sin, ag ceathrú chun a hocht a chlog, Ag ceathrú chun a déag a chlog, téim faoin gcithfholcadh agus cuirim mo chuid éadai orm. Ansin, foghlaim teangacha ag leabharlann idir a naoi agus leath i ndiaidh a déag. I ndiaidh sin, ithim lón le mo chairde. Chéile labhraímid faoi ár an lá agus beartaimid ár n-deireadh seachtaine. Ar a trí déag go dtí a seacht déag a chlog, téim don ollscoil don mo léachtanna agus mo cúrsaí. Ithim dinnéar a seacht déag a chlog. Ansin arís foghlaim, ach an am seo stair. Ar tráthnóna Dé Máirt téim ag snamh ag an am seo. Ó fiche a chlog tosaítear am saor. Léim Leabhair , nó imriónn mé le cluichí físeáin. Idir 23 agus 24 a chlog a théim a chodladh."


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 05 Jan 2014 3:24 pm 
Offline

Joined: Fri 18 Nov 2011 2:27 pm
Posts: 622
LapaSaiza wrote:
Ar maidin ag hocht a chlog éirím. Ceathrú tar éis a hocht chun bricfeasta ithim arbhair le torthaí agus ól cupán caife.

Éirím ar maidin ag a hocht a chlog. Ag ceathrú tar éis a hocht, ithim arbhair le torthaí ag mo bhricfeasta agus ólaim cupán caife.

In Irish, the verb comes at the beginning of the phrase. This is the opposite to German, where the verb comes at the end, so this is something you need to be careful of.

Unfortunately, this is as far as I got because the times you wrote are very confusing. I can't understand what time you have a shower at, for example. Maybe you need to review the section of your textbook that covers time and clocks, and then re-write this piece.

_________________
Táim ag foghlaim fós. Fáilte roimh gach aon cheartúchán.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 05 Jan 2014 3:32 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
LapaSaiza wrote:
Ag ceathrú chun a déag a chlog
As Mick said, you need to review the times in the piece. 'Ceathrú chun' means 'a quarter to'. This should be followed by a number e.g. a naoi (nine) i.e. 'ceathrú chun a naoi', but 'déag' isn't a number. It is the equivalent of 'teen' in English (kind of, but it starts earlier) so it cannot be used on its own. 'ceathrú chun a haon déag' means a quarter to eleven.

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 05 Jan 2014 3:43 pm 
Offline

Joined: Sun 10 Nov 2013 1:57 pm
Posts: 9
Location: Leipzig < Germany
:cry:
It would be much easier, if I had a textbook to look at. I am really appreciating your help. Maybe I could provide the english text.

Quote:
8 o' Clock in the morning I get up. I eat breakfast and drink a cup of coffee at 8:15. Then, around 8:40 I take a shower and dress up. Between 9 o' Clock and 11:30 I usually learn "Languages" in the library. Around 11:30 till 13Uhr will be lunch together with friends. We talk about our day and plan our weekend. After that I go to lectures and courses at my university. 17 o' Clock it is time for dinner. Between 18 and 20 o' Clock I learn "History" (for my history courses). At thursdays I go swimming at this time. At 20 o' Clock my free time begins. I read books or play games. I go to bed between 23 and 24 o' Clock.


=/ Our teacher said, if we won't understand a thing, whe should firstly look up grammar and anything in the internet. Then ask him. So I tried to look up times at different websites. Seems like it didn't work very well.


Sorry for the inconvenience


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 05 Jan 2014 3:54 pm 
Offline

Joined: Sat 01 Jun 2013 8:46 pm
Posts: 466
I downloaded, this book for free.
Later I printed it and bound it as I was tired of always looking at it on my screen

From Cork Irish http://corkirish.wordpress.com/why-cork-irish/


To get Dillon, and the recordings,here is what you need to do:
1/ Download from Box.net the following zip files:
Teach_Yourself_Irish.zip
http://www.box.net/shared/h4rl7s5puh
bMp3.zip
http://www.box.net/shared/kgyasg58ry
cMp3.zip
http://www.box.net/shared/3qiuqr9vt4
dMp3.zip
http://www.box.net/shared/mlfdc9ha86
In a clean directory/folder, expand Teach_Yourself_Irish.zip.
This will produce a pair of nested folders.
The outer folder, Teach_Yourself_Irish, contains the pdf file, Irish.pdf, and the inner folder, Mp3, contains some mp3 files.
2/ In the same clean directory/folder, expand bMp3.zip.
This will produce a folder, bMp3, which contains some mp3 files.
Move All of these files into the inner folder, Mp3, and delete the empty folder.
3/ Likewise, cMp3.
4/ Likewise, dMp3.

_________________
Bíonn rudaí maithe mall


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 05 Jan 2014 3:57 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
:clap:


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 05 Jan 2014 4:06 pm 
Offline

Joined: Sun 10 Nov 2013 1:57 pm
Posts: 9
Location: Leipzig < Germany
Puhhh

Thank you very much. C: I will look it up and correct it as soon as possible. This is helping me very much.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 05 Jan 2014 4:16 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
This might be fun for someone learning to tell the time.

http://www.bbc.co.uk/irish/fios/cluichi ... lock.shtml

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 06 Jan 2014 12:03 pm 
Offline

Joined: Sun 10 Nov 2013 1:57 pm
Posts: 9
Location: Leipzig < Germany
Thank you all so very much.
I tried to correct the text I had written so far and hopefully it might be a little better. =( I didn't thought it would be so hard. But yeah... =(

"Éirim ar maidin ag a hocht a chlog. Ag ceathrú tar éis a hocht a chlog, ithim arbhair le torthai ag mo bhricfeasta agus ólaim cupáin caife. I ndiaidh sin, ag ceathrú chun a haoi a chlog, téim faoin gcithfholcadh agus cuirim mo chuid éadai orm. Ansin, foghlaim teangacha ag leabharlann idir a naoi agus leath-uair tar éis a aondéag. I ndiaidh sin, ithim lón le mo chairde. Chéile labhraimid faoi ár an lá agus beartaimid ár n-deireadh seachtaine.
Ar a trídéag go dtí a seachtdéag a chlog, téim don ollscoil don mo léachtanna agus mo cúrsaí. Ithim dinnéar ag a seachtdéag a chlog. Ansin aris foghlaim, ach an am seo stair. Ar tráthóna Dé Máirt, téim ag snamh ag an am seo. Ó fiche a chlog tosaitear am saor. Léim leabhair, nó imriónn mé chluichi fiseáin. Idir trí is fiche agus ceathair is fiche a chlog, téim a chodladh."


Hopefully the numbers are correct now.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 06 Jan 2014 1:11 pm 
Offline

Joined: Fri 18 Nov 2011 2:27 pm
Posts: 622
The 24 hour clock is rarely used in Irish so I think it is better to use the 12 hour clock. For example: a haon déag a chlog (1:00) instead of a trí déag a chlog (13:00).

Anyway, here is my re-write. If you have any questions about the changes I made, please ask. Also, I may have made a few mistakes, so check back to see if anyone corrects me.

Éirím ar maidin ag a hocht a chlog. Ag ceathrú tar éis a hocht, ithim arbhair le torthaí ag mo bhricfeasta agus ólaim cupán caife. I ndhiadh sin, ag ceathrú chun a naoi, téim faoin gcithfholcadán agus cuirim mo chuid eadaí orm. Ansin, déanaim staidéir ar teangacha sa leabharlann ó a naoi a chlog go dtí leathuair tar éis a haon déag. I ndiadh sin, ithim lón le mo chairde. Bímid ag caint le chéile faoi ár la agus ag déanamh pleananna. (What's the best way to say "plans for the weekend"?)

Ó a haon a chlog go dtí a cúig a chlog, téim ar léáchtanna agus cursaí san ollscoil. Ithim dinnéar ag a cúig a chlog. Tar éis an dinnéar, déanaim staidéir ar stair, ach téim ag snámh ag an am seo Dé Máirt. Bíonn am saor agam tar éis a hocht a chlog. Léim leabhair nó imrím cluichí ríomaireachta. Téim i mo choldadh ag a haon déag nó a dó dhéag a chlog.

_________________
Táim ag foghlaim fós. Fáilte roimh gach aon cheartúchán.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 16 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 326 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group