Dáithí Mac Giolla. wrote:
Does anyone know of any good sources for expressions in Irish, (particularly Munster).
I keep hearing things that don't seem to make much sense to me when i translate the words individually.
for example i was greeted with what sounded like "tá sé abú" , which I didn't understand and had no response for beyond an inarticulate grunt.
Id say only 20% of the time people greet me it matches something ive seen in a book or learning material.
With such everyday phrases there's likely to be a strong accent, potentially making it more difficult to understand. Lots of Irish material strays very far from the spoken langauge, and is definitely a problem for learners trying to understand native speakers.
Seeing as it's Munster, you might have heard
Conas taoi/Conas ataoi. Maybe
Conas 'tá tú inniu spoken really quickly, but that wouldn't make sense, because in Munster inniu doesn't finish with a ...yoo sound, ...yuv.
Maybe others can be of more help.