It is currently Fri 03 Jul 2026 9:18 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 11 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
PostPosted: Mon 15 Apr 2013 8:06 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
http://www.breakingnews.ie/discover/bie ... 91281.html

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 15 Apr 2013 10:44 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Saoirse wrote:
http://www.breakingnews.ie/discover/bieber-wrote-what-now-591281.html


Is fíor-amadán é!

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 16 Apr 2013 12:31 am 
Offline

Joined: Sat 01 Oct 2011 12:03 am
Posts: 231
pleidhce

liudramán

dúramán

raispín

teallaire

amalóig srl....there's a load of em on Gaelic


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 16 Apr 2013 2:58 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
We could also just call him "dumbass" and figure that English is good enough for the likes of him.

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 17 Apr 2013 5:46 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 12:24 am
Posts: 114
Location: Éire
Theres also leibide, pleota...


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 20 Apr 2013 9:38 pm 
Offline

Joined: Sat 17 Sep 2011 11:52 pm
Posts: 460
Looking up a meaning of 'prat':
Slang an incompetent or ineffectual person: often used as a term of abuse.

I'd be saying one of Benjamin's choices:

Pleota

would picture that meaning for me in Irish.

_________________
Bí cinnte de go nglacfaidh triúr le gach aistriúchán a thabharfar.
Be sure to get three in agreement with a translation given.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 21 Apr 2013 9:08 am 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
Looking at this, it made me immediately think of the word prat as used here on this side of the sea - in Occitan it means a meadow - so it can be a place-name or a family name and in French the equivalent is un pré and a large pré is une prairie, a word that has since emigrated. Off topic I know, but if you ever meet un Monsieur Leprat that doesn't necessary mean he's pleota.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 21 Apr 2013 3:07 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
franc 91 wrote:
Looking at this, it made me immediately think of the word prat as used here on this side of the sea - in Occitan it means a meadow - so it can be a place-name or a family name and in French the equivalent is un pré and a large pré is une prairie, a word that has since emigrated. Off topic I know, but if you ever meet un Monsieur Leprat that doesn't necessary mean he's pleota.


Ah...so that's where our "prairie" comes from! Cool!

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 21 Apr 2013 7:15 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
I always wondered if you had to be "an oily prat" to want to drink Noilly Prat*. :hide:


*Completely ignoring the fact that it is pronounced more like NWUH-lee PRAH, of course. :winkgrin:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 22 Apr 2013 9:08 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
Again I wouldn't want keep going off topic but Louis Noilly took over the business - a product created to compete with imported fashionable Italian vermouths at the time - from his father in 1811. He had a beautiful daughter he needed to marry off and there were many suitors whom he thought were more interested in getting hold of the business and their money than her. He imposed two years hard work under his orders to whoever dared to ask for his daughter's hand. A mysterious Englishman by the (improbable) name of Claudius Prat (believe me, I'm not making this up) came by one day, fell in love with the beautiful daughter and accepted all the conditions laid down. At the end of the two years he was offered a partnership in the business and was allowed to add his name to Noilly - he seems to have had enough beautiful children to continue his name ever since 1813. Is maith liom an greadóg seo. So as they say in Marseillan, once you're a Prat, is Prat tú go deo na ndeor.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 11 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot], Majestic-12 [Bot] and 612 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group