It is currently Fri 12 Jun 2026 10:26 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 13 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
 Post subject: Vocative for "sionnach"?
PostPosted: Tue 10 Jul 2012 3:32 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Is "sionnach" one of those words that has a special form in the vocative (beyond lenition)? I'm never sure of the rule for that.

Thanks,

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jul 2012 4:11 am 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Redwolf wrote:
Is "sionnach" one of those words that has a special form in the vocative (beyond lenition)? I'm never sure of the rule for that.

Thanks,

Redwolf


I would say a shionnaigh- for vocative singular

and

a shionnacha- for vocative pural

I don't know why that what seems natural to me.

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jul 2012 8:19 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Masculine -ach usually behaves as Cian has given above and I don't think sionnach is an exception.

Await further confirmation before acting on that, however. :winkgrin:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jul 2012 10:30 am 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Yeah, sionnach becomes "a shionnaigh!" in the vocative singular.

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jul 2012 11:40 pm 
Offline

Joined: Sat 17 Sep 2011 11:52 pm
Posts: 460
An Cionnfhaolach wrote:
Redwolf wrote:
Is "sionnach" one of those words that has a special form in the vocative (beyond lenition)? I'm never sure of the rule for that.

Thanks,

Redwolf


I would say a shionnaigh- for vocative singular

and

a shionnacha- for vocative pural

I don't know why that what seems natural to me.



...and to me!

_________________
Bí cinnte de go nglacfaidh triúr le gach aistriúchán a thabharfar.
Be sure to get three in agreement with a translation given.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jul 2012 11:51 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2994
Lughaidh wrote:
Yeah, sionnach becomes "a shionnaigh!" in the vocative singular.



Good luck with getting him to come when he's called though. :LOL:

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 11 Jul 2012 12:16 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Bríd Mhór wrote:
Lughaidh wrote:
Yeah, sionnach becomes "a shionnaigh!" in the vocative singular.

Good luck with getting him to come when he's called though. :LOL:
:rofl:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 11 Jul 2012 3:42 pm 
Offline
User avatar

Joined: Fri 30 Sep 2011 10:08 pm
Posts: 1313
Redwolf wrote:
Is "sionnach" one of those words that has a special form in the vocative (beyond lenition)? I'm never sure of the rule for that.

Thanks,

Redwolf

A large class masculine nouns make the vocative by making the ending slender.
The exceptions, words like "loch" you're never going to be calling to anyway!

A funny thing is that in some cases this has spilled over into feminine nouns like "óinseach" (fool (woman)).
Originally you didn't do anything to feminine nouns in the vocative, but some places treat them like masculine
nouns and you'll see:
"a óinsigh!"

_________________
The dialect I use is Cork Irish.
Ar sgáth a chéile a mhairid na daoine, lag agus láidir, uasal is íseal


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 11 Jul 2012 4:34 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
An Lon Dubh wrote:
The exceptions, words like "loch" you're never going to be calling to anyway!

Surely someone must have used the vocative of loch at some stage for people to know now that it is irregular? :aingeal:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 11 Jul 2012 4:43 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
You might talk to a loch in a poem or something like that... There are poems where the poet talks to a river or to a country etc...
A Chumaraigh Aoibhinn ó
A Éirinn, 'ghrá mo chroí, etc

the vocative doesn't always mean you're calling or asking the person/thing to come, but that you say his/her/its name before telling him/her/it something :)
When you say "a Chumaraigh Aoibhinn ó" normally you don't expect these mountains to come to see you :mrgreen:

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 13 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 348 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group