Redwolf wrote:
Tá tithe go leor sa tsráid seo
The position of
go leor is not incorrect here.
Go leor can come before the noun (in which case it takes the genitive) or after (in which case there is no change to the case of the noun). I think they still mean the same thing, but perhaps someone can tell us if there is a difference in the nuance.
Also, this may be a dialect thing, but I'd say
sa tsráid seo for "in this street". This
t is appended to feminine nouns starting with an
s after a preposition with the article in Connemara, and to both masculine and feminine nouns starting with an
s after a preposition with the article in Munster. Not sure about Ulster.
Redwolf wrote:
Tá an teach tabhairne os comhair na dtithe sin
Slight typo there, I think, Red.
Just so the beginners don't get confused,
os comhair na dtithe seo is "across from
these houses" - "across from
those houses" would be
os comhair na dtithe sin.
Back to the game ...
Crann:
Ainmneach uatha:
Tá crann mór i lár na cathrach. "There's a big tree in the middle of the city."
Ainmneach iolra:
Tá crainn mhóra amuigh faoin dtuath freisin. "There are big trees out in the country too."
Ginideach uatha:
Tá nead beag ar chraobh an chrainn sa chathair. "There's a little nest on the branch of the tree in the city."
Ginideach iolra:
Bíonn neadacha beaga ar chraobhacha na gcrann amuigh faoin tuath freisin. "There are usually little nests on the branches of the trees in the country too."
(Corrections and comments welcome.)
Next word:
sceach (making use of Bríd's
Focal an Lae 
)