It is currently Sun 15 Dec 2019 4:14 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 108 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 11  Next
Author Message
PostPosted: Sat 26 May 2012 6:08 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2780
Thanks it's changed.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Focal an Lae
PostPosted: Sat 26 May 2012 8:18 pm 
Offline

Joined: Sat 17 Sep 2011 11:52 pm
Posts: 460
Saoirse wrote:
Sorry to interrupt this cosy conversation..... I think tomorrow's word of the day should be about flirting...... :mrgreen: I can't imagine why it came to mind as I was reading this thread!!


...agus mise ag iarraidh í a mhealladh agus gan éinne dá thabhairt faoi deara... is é taoscadh na farraige ar an suíomh seo a leithéid :) - ach ná hinis do mo bhean chéile ná do dhuine ar bith eile é le do thoil ... LOL...

_________________
Bí cinnte de go nglacfaidh triúr le gach aistriúchán a thabharfar.
Be sure to get three in agreement with a translation given.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 26 May 2012 11:13 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2780
Saoirse wrote:
Today's word is a basic one and yet I have never heard the plural of 'crann' as 'crainnte'. This thread holds a few surprises. Grma, a Bhríd.

Sorry I didn't notice your post earlier Saoirse.

I aim to surprise :D

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 26 May 2012 11:33 pm 
Offline

Joined: Sat 17 Sep 2011 11:52 pm
Posts: 460
Saoirse wrote:
And I, with my school Irish - which I know is like a swear word to many of you - also say 'crainn'!



Funny thing that... I looked it up in the dictionary and they give 'crainn' - but I always heard and use 'crainnte' - I think I got a 'duck egg' more than once or twice when I wrote 'crainnte' instead of what the Department of Education kept telling me it should be... lol...

.... so we soon learned to write one way, and speak another.

_________________
Bí cinnte de go nglacfaidh triúr le gach aistriúchán a thabharfar.
Be sure to get three in agreement with a translation given.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 26 May 2012 11:56 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2780
Braoin wrote:

.... so we soon learned to write one way, and speak another.



Which was a great shame :(

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 03 Jun 2012 10:32 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2780
Look out for the word " a chladhaire" in this video :LOL:

http://www.youtube.com/watch?v=YpxItaBw6UA

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 03 Jun 2012 10:33 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3425
Location: Cill Dara
Another interesting word today. goilliúnach = easily hurt/sensitive (not to be confused with soap!) How exactly is it used? 'Is duine goilliúnach é' nó 'tá sé goilliúnach' nó an dá slí?

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 03 Jun 2012 10:47 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2780
Saoirse wrote:
Another interesting word today. goilliúnach = easily hurt/sensitive (not to be confused with soap!) How exactly is it used? 'Is duine goilliúnach é' nó 'tá sé goilliúnach' nó an dá slí?



Exactly.

And as Tadhg said - ná bí chomh goilliúnach.

It can also mean distressing.
Ghoill sé orm. It upset me.


It wouldn't be confused for soap (gallúnach) i Conamara as we pronounce that as - galéireach. :D

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 03 Jun 2012 10:48 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3425
Location: Cill Dara
Bríd Mhór wrote:
Ghoill sé orm. It upset me.
Linked to 'ag gol' / 'ag caoineadh'?

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 03 Jun 2012 10:51 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2780
Saoirse wrote:
Bríd Mhór wrote:
Ghoill sé orm. It upset me.
Linked to 'ag gol' / 'ag caoineadh'?


I don't think so. But I'm not sure. Scooby?

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 108 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 11  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Esszet and 15 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group