It is currently Wed 10 Jun 2026 12:47 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 27 posts ]  Go to page 1, 2, 3  Next
Author Message
 Post subject: Noun practice (CO)
PostPosted: Wed 27 Jun 2012 12:47 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
This may well be a terrible idea; if it is, the thread will fade into oblivion. The suggestion is that someone posts a noun and someone else has to use it in four different ways – nominative singular, nominative plural, genitive singular and genitive plural. He/she then writes another noun for someone else to do the same thing with.

The purpose is to help me (and hopefully others) to learn so if there is a mistake made, please feel free to correct – with an explanation if appropriate. In fact, if you spot a mistake, please do not leave it; otherwise we will think it is correct.

People should also consider adding a sentence to Scooby’s Tuiseal Ginideach story at: viewtopic.php?f=28&t=1182&hilit=ginideach

fear = man (ainmfhocal firinscneach den chéad díochlaonadh = masculine noun of the first declension)

Nominative singular (ainmneach uatha): Chonaic mé fear. = I saw a man.
Nominative plural (ainmneach iolra): Chonaic mé na fir. = I saw the men.
Genitive singular (ginideach uatha): Sin teach an fhir. = That is the man’s house.
Genitive plural (ginideach iolra): Sin leithreas na bhfear. = That is the men’s toilet

I came across this expression on http://www.focal.ie and thought it was worth including: comrádaíocht na bhfear = male bonding

Corrections, as always, are welcome.

Next word: teach = house Any takers?

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Noun practice
PostPosted: Wed 27 Jun 2012 4:15 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Saoirse wrote:
This may well be a terrible idea; if it is, the thread will fade into oblivion. The suggestion is that someone posts a noun and someone else has to use it in four different ways – nominative singular, nominative plural, genitive singular and genitive plural. He/she then writes another noun for someone else to do the same thing with.

The purpose is to help me (and hopefully others) to learn so if there is a mistake made, please feel free to correct – with an explanation if appropriate. In fact, if you spot a mistake, please do not leave it; otherwise we will think it is correct.

People should also consider adding a sentence to Scooby’s Tuiseal Ginideach story at: viewtopic.php?f=28&t=1182&hilit=ginideach

fear = man (ainmfhocal firinscneach den chéad díochlaonadh = masculine noun of the first declension)

Nominative singular (ainmneach uatha): Chonaic mé fear. = I saw a man.
Nominative plural (ainmneach iolra): Chonaic mé na fir. = I saw the men.
Genitive singular (ginideach uatha): Sin teach an fhir. = That is the man’s house.
Genitive plural (ginideach iolra): Sin leithreas na bhfear. = That is the men’s toilet

I came across this expression on http://www.focal.ie and thought it was worth including: comrádaíocht na bhfear = male bonding

Corrections, as always, are welcome.

Next word: teach = house Any takers?


Teach:

Nominative singular: Tá teach sa choill: There is a house in the woods.
Nominative plural: Tá tithe go leor sa sráid seo: There are lots of houses in this street.
Genitive singular: Is bean an tí í: She is the woman of the house.
Genitive plural: Tá an teach tabhairne os comhair na dtithe seo: The pub is across from those houses.

Next word: Crann

Redwolf


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Noun practice
PostPosted: Wed 27 Jun 2012 4:31 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 8:09 pm
Posts: 943
Redwolf wrote:
Saoirse wrote:
This may well be a terrible idea; if it is, the thread will fade into oblivion. The suggestion is that someone posts a noun and someone else has to use it in four different ways – nominative singular, nominative plural, genitive singular and genitive plural. He/she then writes another noun for someone else to do the same thing with.

The purpose is to help me (and hopefully others) to learn so if there is a mistake made, please feel free to correct – with an explanation if appropriate. In fact, if you spot a mistake, please do not leave it; otherwise we will think it is correct.

People should also consider adding a sentence to Scooby’s Tuiseal Ginideach story at: viewtopic.php?f=28&t=1182&hilit=ginideach

fear = man (ainmfhocal firinscneach den chéad díochlaonadh = masculine noun of the first declension)

Nominative singular (ainmneach uatha): Chonaic mé fear. = I saw a man.
Nominative plural (ainmneach iolra): Chonaic mé na fir. = I saw the men.
Genitive singular (ginideach uatha): Sin teach an fhir. = That is the man’s house.
Genitive plural (ginideach iolra): Sin leithreas na bhfear. = That is the men’s toilet

I came across this expression on http://www.focal.ie and thought it was worth including: comrádaíocht na bhfear = male bonding

Corrections, as always, are welcome.

Next word: teach = house Any takers?


Teach:

Nominative singular: Tá teach sa choill: There is a house in the woods.
Nominative plural: Tá tithe go leor sa sráid seo: There are lots of houses in this street.
Genitive singular: Is bean an tí í: She is the woman of the house.
Genitive plural: Tá an teach tabhairne os comhair na dtithe seo: The pub is across from those houses.

Next word: Crann

Redwolf

I think some of your sentences are a bit jumbled, but I'm definitely open to correction.

go leor tithe sa sráid seo

I would interpret the third sentence as "She is a woman of the house" I belive Is í an bhean tí is what you were aiming for. (Wouild Is í bean an tí be correct?)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Noun practice
PostPosted: Wed 27 Jun 2012 5:21 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Gumbi wrote:
Redwolf wrote:
Saoirse wrote:
This may well be a terrible idea; if it is, the thread will fade into oblivion. The suggestion is that someone posts a noun and someone else has to use it in four different ways – nominative singular, nominative plural, genitive singular and genitive plural. He/she then writes another noun for someone else to do the same thing with.

The purpose is to help me (and hopefully others) to learn so if there is a mistake made, please feel free to correct – with an explanation if appropriate. In fact, if you spot a mistake, please do not leave it; otherwise we will think it is correct.

People should also consider adding a sentence to Scooby’s Tuiseal Ginideach story at: viewtopic.php?f=28&t=1182&hilit=ginideach

fear = man (ainmfhocal firinscneach den chéad díochlaonadh = masculine noun of the first declension)

Nominative singular (ainmneach uatha): Chonaic mé fear. = I saw a man.
Nominative plural (ainmneach iolra): Chonaic mé na fir. = I saw the men.
Genitive singular (ginideach uatha): Sin teach an fhir. = That is the man’s house.
Genitive plural (ginideach iolra): Sin leithreas na bhfear. = That is the men’s toilet

I came across this expression on http://www.focal.ie and thought it was worth including: comrádaíocht na bhfear = male bonding

Corrections, as always, are welcome.

Next word: teach = house Any takers?


Teach:

Nominative singular: Tá teach sa choill: There is a house in the woods.
Nominative plural: Tá tithe go leor sa sráid seo: There are lots of houses in this street.
Genitive singular: Is bean an tí í: She is the woman of the house.
Genitive plural: Tá an teach tabhairne os comhair na dtithe seo: The pub is across from those houses.

Next word: Crann

Redwolf

I think some of your sentences are a bit jumbled, but I'm definitely open to correction.

go leor tithe sa sráid seo

I would interpret the third sentence as "She is a woman of the house" I belive Is í an bhean tí is what you were aiming for. (Wouild Is í bean an tí be correct?)


Yes, you're right. I almost didn't use "go leor," because I always get it backward (probably a result of how "galore" is used in English).

Question...would "tithe" need to be genitive after "go leor"?

And you're right about the other sentence as well. "Bean an tí" is definite here, so the pronoun should go before.


Redwolf


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Noun practice
PostPosted: Wed 27 Jun 2012 6:54 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Redwolf wrote:
Tá tithe go leor sa tsráid seo

The position of go leor is not incorrect here. Go leor can come before the noun (in which case it takes the genitive) or after (in which case there is no change to the case of the noun). I think they still mean the same thing, but perhaps someone can tell us if there is a difference in the nuance.

Also, this may be a dialect thing, but I'd say sa tsráid seo for "in this street". This t is appended to feminine nouns starting with an s after a preposition with the article in Connemara, and to both masculine and feminine nouns starting with an s after a preposition with the article in Munster. Not sure about Ulster.

Redwolf wrote:
Tá an teach tabhairne os comhair na dtithe sin

Slight typo there, I think, Red. ;)

Just so the beginners don't get confused, os comhair na dtithe seo is "across from these houses" - "across from those houses" would be os comhair na dtithe sin.

Back to the game ...

Crann:

Ainmneach uatha: Tá crann mór i lár na cathrach. "There's a big tree in the middle of the city."
Ainmneach iolra: Tá crainn mhóra amuigh faoin dtuath freisin. "There are big trees out in the country too."
Ginideach uatha: Tá nead beag ar chraobh an chrainn sa chathair. "There's a little nest on the branch of the tree in the city."
Ginideach iolra: Bíonn neadacha beaga ar chraobhacha na gcrann amuigh faoin tuath freisin. "There are usually little nests on the branches of the trees in the country too."

(Corrections and comments welcome.)

Next word: sceach (making use of Bríd's Focal an Lae ;) )

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Last edited by Breandán on Wed 27 Jun 2012 9:13 pm, edited 1 time in total.
Edited to fix errors.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Noun practice
PostPosted: Wed 27 Jun 2012 8:28 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Breandán wrote:
Crann:

Ainmneach uatha: Tá crann mór i lár na cathrach. "There's a big tree in the middle of the city."
Ainmneach iolra: Tá crainn mhóra amuigh faoin dtuath freisin. "There are big trees out in the country too."
Ginideach uatha: Tá nead beag ar chraobh an gcrainn sa chathair. "There's a little nest on the branch of the tree in the city."
Ginideach iolra: Bíonn neadacha beaga ar chraobhacha na gcrann amuigh faoin dtuath freisin. "There are usually little nests on the branches of the trees in the country too."
I am a bit out of my comfort zone here, but I have two questions.... 1. ainmneach iolra - why is it not 'crainn ra'? and 2. ginideach uatha - I would have expected it to be 'ar chraobhacha an chrainn'.

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Noun practice
PostPosted: Wed 27 Jun 2012 8:59 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 8:09 pm
Posts: 943
Saoirse wrote:
Breandán wrote:
Crann:

Ainmneach uatha: Tá crann mór i lár na cathrach. "There's a big tree in the middle of the city."
Ainmneach iolra: Tá crainn mhóra amuigh faoin dtuath freisin. "There are big trees out in the country too."
Ginideach uatha: Tá nead beag ar chraobh an gcrainn sa chathair. "There's a little nest on the branch of the tree in the city."
Ginideach iolra: Bíonn neadacha beaga ar chraobhacha na gcrann amuigh faoin dtuath freisin. "There are usually little nests on the branches of the trees in the country too."
I am a bit out of my comfort zone here, but I have two questions.... 1. ainmneach iolra - why is it not 'crainn ra'? and 2. ginideach uatha - I would have expected it to be 'ar chraobhacha an chrainn'.

Slender ending in "crainn" so the following word is lenited. I think Breandán made a mistake in the second one.

And Breandán, I think faoin dtuath is un-Standard; is it a Connemara thing? I'm fairly sure it's done in Muster. The standard is faoin tuath


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Noun practice
PostPosted: Wed 27 Jun 2012 9:18 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Gumbi wrote:
I think Breandán made a mistake in the second one.

And Breandán, I think faoin dtuath is un-Standard; is it a Connemara thing? I'm fairly sure it's done in Muster. The standard is faoin tuath

Yep, you are right on both counts there. Fixed above. :good: :GRMA:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Noun practice
PostPosted: Wed 27 Jun 2012 9:20 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 8:09 pm
Posts: 943
Breandán wrote:
Gumbi wrote:
I think Breandán made a mistake in the second one.

And Breandán, I think faoin dtuath is un-Standard; is it a Connemara thing? I'm fairly sure it's done in Muster. The standard is faoin tuath

Yep, you are right on both counts there. Fixed above. :good: :GRMA:

No prob, no prob :)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Noun practice
PostPosted: Wed 27 Jun 2012 9:26 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Gumbi wrote:
Slender ending in "crainn" so the following word is lenited.
Is it lenited because there is a slender ending or just because it ends with a consonant?

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 27 posts ]  Go to page 1, 2, 3  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Google Adsense [Bot], Labhrás and 234 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group