It is currently Fri 22 May 2026 2:05 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 64 posts ]  Go to page Previous  1 ... 3, 4, 5, 6, 7
Author Message
 Post subject: Re: Cúán Fithise
PostPosted: Sun 09 Mar 2014 5:16 pm 
Offline

Joined: Sat 01 Jun 2013 8:46 pm
Posts: 466
Thanks :)

_________________
Bíonn rudaí maithe mall


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Cúán Fithise
PostPosted: Wed 12 Mar 2014 9:55 pm 
Offline

Joined: Sat 18 Aug 2012 11:43 pm
Posts: 723
Location: Nua Mheicsiceo
I spotted a few small typos in Cuid a cúig:

An Scéal
" … ag creachadh Laighean agus mise im' bheathaidh!"

"Ní dócha gur cóir locht a fháil ort-sa …

"cad í an fholaíocht atá san each san ("each san" was on there twice)

" … agus mbriathar nár láir ró-mhaith [hyphen]

Ar m'fhearann féin do rugadh an t-each so agus is ann a tógadh [síneadh fada] é.

"Is mór an trua nach féidir dom é a cheannach uait …"

"Leanaidh Cúán inniu,"

Do leanadar Cúán ar an gcuma san go dtí gur tháinig sé isteach ina fhearann féin.

Na Nótaí
Do rugas orthu I caught them.

Níl leigheas air. There's no typo here; I just wanted to mention that this exact same expression exists in Spanish over here in New Mexico and has the exact same meaning – No hay remedio.

Ceólmhar [with a síneadh fada] The word ceólmhar has got a síneadh fada in the story so I'm thinking that you'll be wanting to spell it the same way in Ná Nótaí.

Um Maybe it would be good to mention that this word also means "about"; I think that is the meaning that is used in the story, right?
Um cheann Chúáin Fithiseabout Cúán Fithise's head

One quick comment about the story:
Aaaaaargh! I was really rooting for Cúán Fithise. :(
Ah well, it is that kind of death, above all others, that he would have wanted!


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Cúán Fithise
PostPosted: Wed 12 Mar 2014 11:13 pm 
Offline
User avatar

Joined: Fri 30 Sep 2011 10:08 pm
Posts: 1313
Quote:
I spotted a few small typos in Cuid a cúig:

Thanks I've corrected them.

Quote:
" … ag creachadh Laighean agus mise im' bheathaidh!"

I've added a note about this. Just like D,N,T,L,S (Dentals rule) don't get lenited next to each other, B,M,P are the same for some speakers. I guess we could call it the Bump rule, but it's not obligatory. PUL had it, but many speakers don't and would say Im' bheathaidh as you have.

Quote:
One quick comment about the story:
Aaaaaargh! I was really rooting for Cúán Fithise. :(
Ah well, it is that kind of death, above all others, that he would have wanted!

Me too! I'd love to know how much truth there is to this story. Was there a local soldier who stood up to Conghal in the early 8th century?

The story is found in a single manuscript known as Mionannala (found in the Egerton 1782 collection of manuscripts). It's suspected that Mionannala is simply an extract copied by a member of the Ó Maolconaire from the Annals of Clonenagh. These are Annals are now lost, the last known person to see them was Seathrún Céitinn in the 1630s, so Mionannala is possibly the last piece of them left (hopefully the full Annals will turn up someday!).

_________________
The dialect I use is Cork Irish.
Ar sgáth a chéile a mhairid na daoine, lag agus láidir, uasal is íseal


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Cúán Fithise
PostPosted: Thu 13 Mar 2014 3:14 pm 
Offline

Joined: Sat 18 Aug 2012 11:43 pm
Posts: 723
Location: Nua Mheicsiceo
An Lon Dubh wrote:
I've added a note about this. Just like D,N,T,L,S (Dentals rule) don't get lenited next to each other, B,M,P are the same for some speakers. I guess we could call it the Bump rule, but it's not obligatory.
It's good that you added the note about the BuMP rule; now everybody will know that im' beathaidh is not a typo.

* One small thing: The definition of Locht needs to be a couple of lines down so that it's separate from the Im' Beathaidh explanation. *

An Lon Dubh wrote:
I'd love to know how much truth there is to this story. Was there a local soldier who stood up to Conghal in the early 8th century?
It sounds like a true story to me. Legends of this sort are usually based on actual people and events – especially when there are no supernatural elements at all, as is the case with this story.

An Lon Dubh wrote:
The story is found in a single manuscript known as Mionannala (found in the Egerton 1782 collection of manuscripts). It's suspected that Mionannala is simply an extract copied by a member of the Ó Maolconaire from the Annals of Clonenagh. These are Annals are now lost, the last known person to see them was Seathrún Céitinn in the 1630s, so Mionannala is possibly the last piece of them left (hopefully the full Annals will turn up someday!).
Thanks for the info about this – it makes me appreciate this story even more than I already do!


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 64 posts ]  Go to page Previous  1 ... 3, 4, 5, 6, 7

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 6318 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group