Caoilte wrote:
Ade wrote:
It's because the school system doesn't teach students any different way to pronounce the letters of the alphabet for Irish than for English, so children learn to refer to Irish letters just as they would to the English letters. Obviously, all Irish people pronounce post-vocalic R, so when speaking the letters of the alphabet, for Irish or English, they will call this letter "OR".
I remember learning the 'caol le caol, leathan le leathan' spelling rule in 3rd class. Everybody who went to school knows this rule. But oddly we were never told the purpose of the rule. And it didn't seem to occur to the teachers themselves that there might be a purpose to it.
Yes, of course. Teachers loved to break out the old "
caol le caol, leathan le leathan" in school, as though it were a political slogan more so than a useful mnemonic or adage.
Unfortunately, as you suggest, it was treated as though it were a formal spelling rule, not an indication of consonant quality in pronunciation. We essentially learned that, "when you're spelling a word, you can't have a/o/u on one side of a consonant or group of consonants and i/e on the other ... except when you can." The result in my experience was that most or all of us failed to ever connect the rule to the pronunciation of consonants, except maybe very obvious ones like 's', but certainly never 'r' or 'l'.
As for my comment above, I didn't even mean to refer to the pronunciation of
r caol or
r leathan, just to the general pronunciation of the letters of the alphabet as young children learn them in Ireland. We learned our ABCs as if for English only, "Ay, Bee, See, Dee ..." and so on. Never "Ah, Beh, Keh Deh ...". Certainly never "Ah, Beh
caol, Beh
leathan, Keh
caol, Keh
leathan, Deh
caol, Deh
leathan, ..."