It is currently Thu 28 May 2026 7:22 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 23 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3
Author Message
PostPosted: Tue 21 Jun 2016 10:59 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Labhrás wrote:
An Cionnfhaolach wrote:
Maireann grá athar dá iníon go síoraí 'A father's love for his daughter is eternal'.


Grammars insist on the impossibility of a subjective genitive in Irish (except for intransitive actions). They say there's only an objective genitive,
i.e. the genitive of a noun can only be the object of an action, not its subject.
Their standard example is "grá Dé" which can't be translated as "God's love" but only as "love for God"

Ó Dónaill gives this example (entry "grá"): An ~ atá ag Dia dúinn, God’s love for us.

So, "grá athar" would be the same, wouldn't it?



:good:

grá Dé was the example I had in my head for why I thought it was allowed in this situation. But, after seeing the example of the subject genitive I can see the point: i.e. An grá atá ag Dia dúinn.

Breandán wrote:

Just had another thought, if you are going to use the old script, then old spelling might be more appropriate:

Is buan an gráḋ atá ag aṫair dá inġean
Is buan an gráḋ atá ag aṫair dá inġean (SL = sean-litriú "old spelling")


Is buan an gráḋ atá ag aṫair dá inġin

Tuiseal Tabharthach bhuatha

:good:

Cian

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 21 Jun 2016 11:49 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
An Cionnfhaolach wrote:

Is buan an gráḋ atá ag aṫair dá inġin

Tuiseal Tabharthach bhuatha

:good:

Cian

:facepalm: Ar ndóigh.


@Ejoeyf - Cian has just pointed out that inġean used to change to inġin after making the following correct:

Is buan an gráḋ atá ag aṫair dá inġin

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 22 Jun 2016 1:40 am 
Offline

Joined: Sun 19 Jun 2016 4:39 pm
Posts: 12
I will go with it....I find it fascinating how one little change could send a meaning into turmoil....I already sent final decision to my artist but no worries....It's not a permanent fixture on my body yet....Thanks again guys! :clap: :good:


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 23 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 664 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group