It is currently Thu 11 Jun 2026 5:21 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 26 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3
Author Message
PostPosted: Wed 18 Jul 2012 9:57 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
It appears that dúlamán is also called caisíneach or "channelled wrack" Pelvetia canaliculata

http://en.wikipedia.org/wiki/Pelvetia_canaliculata

The more generic word for "seaweed"/"marine alga" is feamainn.

http://www.focal.ie/Search.aspx?term=feamainn

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 18 Jul 2012 10:02 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon 05 Sep 2011 10:34 am
Posts: 64
franc 91 wrote:
I think dúlamán was used as a fertilizer, though I'm not sure about that. Dulse or dillisk (duileasc) as they called when we were in Donegal, is for eating. In the pub we went to the night before we caught the boat to Aran Mór, the fear a tí handed some out (just after an unfortunate incident had occurred - an old man had come in wanting someone to buy him a drink and when he realised he wasn't going to get what he wanted began swearing at everyone and was told to leave). We asked him why and he said it was to make us thirsty. He also said that local men climbed down to the base of Slieve League (Sliabh Liag) to harvest it and it was dangerous occupation. On one occasion, one of them slipped and broke his leg and another had to put him over his shoulders and carry him back up, which was a long and difficult climb.
http://en.wikipedia.org/wiki/Palmaria_palmata
http://ga.wikipedia.org/wiki/Duileasc



Ah i know what the are talking about know then Dúlamán is the green flat seaweed .

Up at my grannys they always had a pack of dulse (i might be spelling that wrong franc spelling probably more acurate) Rotten stuff i was just wondering was it what they were singing about. I remember collecting both types as a kid along with cockels and musceles.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 18 Jul 2012 10:08 am 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
But it does seem to be a 'cash crop' of some kind, according to the song, rather than food in desperate times or is the song just all about wishful thinking and plámás?


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 18 Jul 2012 11:30 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2994
Breandán wrote:
caisíneach

I've heard of that.


cytex wrote:
Dulse


I think we call that "creathnach" in Conamara.
It used to be very popular to eat.
It's spread out and sundried. Then eaten as a snack.


carraigín - is also eaten. You can boil it and make a jelly out of it.

The feamainn bhoilgeach is harvested and sold (I suppose other ones are too).
It used to be burnt to get iodine out of it. But now it's used for cosmetics and the like.

Personally I've never seen any type of seaweed eaten as a main meal.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 19 Jul 2012 12:12 am 
Offline

Joined: Wed 14 Mar 2012 8:40 pm
Posts: 190
:LOL:

Thanks everyone :)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 19 Jul 2012 2:38 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Bríd Mhór wrote:
Breandán wrote:
caisíneach

I've heard of that.


cytex wrote:
Dulse


I think we call that "creathnach" in Conamara.
It used to be very popular to eat.
It's spread out and sundried. Then eaten as a snack.


carraigín - is also eaten. You can boil it and make a jelly out of it.

The feamainn bhoilgeach is harvested and sold (I suppose other ones are too).
It used to be burnt to get iodine out of it. But now it's used for cosmetics and the like.

Personally I've never seen any type of seaweed eaten as a main meal.


I don't know about the time when the song was written, but carraigín (carrageen) is definitely a cash crop today. It's used as a commercial thickener in everything from toothpaste to vegetarian jello. It also goes by the name "Irish moss."

Redwolf


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 26 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 357 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group