It is currently Sat 27 Jun 2026 11:39 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 30 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next
Author Message
 Post subject: Re: Engraving a Watch
PostPosted: Thu 06 Feb 2014 11:31 pm 
Offline

Joined: Sat 17 Sep 2011 11:52 pm
Posts: 460
Redwolf wrote:
Birish wrote:
Just to be clear, do I have three people agreeing on:


Go hálainn (Beautiful)
Éirimiúil (intelligent)
Grá go deo (love forever)


As I offered the first and third I can't really confirm them too (you've got two in agreement, though, so you only need a third for those). I can second "Éirimiúil" (intelligent)

Redwolf


I would agree with the above.
Just one note, though. The word cliste is one I heard and used more commonly for 'intelligent' (clever), so you might consider this word also - since it is indeed shorter than 'éirimiúil'.

_________________
Bí cinnte de go nglacfaidh triúr le gach aistriúchán a thabharfar.
Be sure to get three in agreement with a translation given.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Engraving a Watch
PostPosted: Fri 07 Feb 2014 1:09 am 
Offline

Joined: Mon 23 Dec 2013 6:36 am
Posts: 23
Thank you all, that's 3 confirmations!

Earlier in the thread someone suggested this: Go raibh muinín agus grá agat (May you have confidence and love), I just want to use the word confident so can I just use muinín? I have also seen it as an adjective as:

muiníneach
dóchasach


Last question do I need the go before Hálainn?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Engraving a Watch
PostPosted: Fri 07 Feb 2014 2:47 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Birish wrote:
Thank you all, that's 3 confirmations!

Earlier in the thread someone suggested this: Go raibh muinín agus grá agat (May you have confidence and love), I just want to use the word confident so can I just use muinín? I have also seen it as an adjective as:

muiníneach
dóchasach


Last question do I need the go before Hálainn?


OK...easy part first: Yes, you need the "go." Further (very important!) that "h" needs to be lowercase. If you want mixed case, it would be "Go hÁlainn." Basically, your choices are:

go hálainn
Go hálainn
Go hÁlainn
GO hÁLAINN

But you can't have "Go Hálainn."

"Muinín" is fine for "confidence" as a noun. "Muiníneach" means "confident" (an adjective). "Dóchasach" means "hopeful."

Redwolf


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Engraving a Watch
PostPosted: Fri 07 Feb 2014 4:59 am 
Offline

Joined: Mon 23 Dec 2013 6:36 am
Posts: 23
Oh okay. Thank you. Do I need "go" before confidence and confident? And in the interest of making it shorter can I use "grámhara" for loving as opposed to "love forever"?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Engraving a Watch
PostPosted: Fri 07 Feb 2014 5:43 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Birish wrote:
Oh okay. Thank you. Do I need "go" before confidence and confident? And in the interest of making it shorter can I use "grámhara" for loving as opposed to "love forever"?


You don't need the "go" before the others, and no..."grámhara" doesn't mean anything, as far as I know. There's is "grámhar," which means "loving/tender" (it's an adjective) but it doesn't convey the meaning you asked for.

Redwolf


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Engraving a Watch
PostPosted: Fri 07 Feb 2014 3:21 pm 
Offline

Joined: Mon 23 Dec 2013 6:36 am
Posts: 23
Okay, I really want to convey the verb to love, but I know you or some of the other commentators said it would be wordy. Is there no way to convey in one to two words besides "love forever" which you suggested?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Engraving a Watch
PostPosted: Fri 07 Feb 2014 4:30 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Birish wrote:
Earlier in the thread someone suggested this: Go raibh muinín agus grá agat (May you have confidence and love), I just want to use the word confident so can I just use muinín? go before Hálainn?

You could change go raibh "may you" to the more direct bíodh (3rd person imperative of ) "be; let there be".

Agus can be shortened to is, or even (not a seven but a "Tironian et").

In a way the nuance of muinín is slightly different from the modern English usage of "confidence", i.e., muinín means more like "trust" or "faith" and the nuance of "confident" comes idiomatically from placing asat féin "in/of/from yourself" with it.

Although misneach means "courage" in the dictionary, the Irish usage overlaps more with English "confidence" in some ways. The English word "courage" tends to be associated more with heroism but misneach is more everyday.

So, another way to say "Be confident and love" idiomatically would be:

Bíodh misneach is grá agat literally "Have courage and love"

or Bíodh misneach agat is tabhair grá "Have courage and give love"

or Misneach ⁊ Grá

Misneaċ ⁊ Grá

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Engraving a Watch
PostPosted: Sat 08 Feb 2014 6:33 pm 
Offline

Joined: Mon 23 Dec 2013 6:36 am
Posts: 23
So what does Misneach Grá translate to?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Engraving a Watch
PostPosted: Sat 08 Feb 2014 7:43 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Birish wrote:
So what does Misneach Grá translate to?

"Courage Love"

What I gave above is Misneach ⁊ Grá, the equivalent of "Courage & Love".

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Engraving a Watch
PostPosted: Sun 09 Feb 2014 12:19 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Breandán wrote:
Birish wrote:
So what does Misneach Grá translate to?

"Courage Love"

What I gave above is Misneach ⁊ Grá, the equivalent of "Courage & Love".


Beandán, for some reason, the "and" sign isn't showing up (at least not from what I can see)...there's just a square there where there should be a symbol.

Birish, what he's trying to give you is the Irish written equivalent of "Misneach & Grá." Instead of using an ampersand, traditional Irish script uses a little symbol that looks a bit like a "7." For some reason, it doesn't seem to be showing up.

Redwolf


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 30 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 848 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group