Birish wrote:
Earlier in the thread someone suggested this: Go raibh muinín agus grá agat (May you have confidence and love), I just want to use the word confident so can I just use muinín? go before Hálainn?
You could change
go raibh "may you" to the more direct
bíodh (3rd person imperative of
bí) "be; let there be".
Agus can be shortened to
is, or even
⁊ (not a seven but a "Tironian et").
In a way the nuance of
muinín is slightly different from the modern English usage of "confidence", i.e.,
muinín means more like "trust" or "faith" and the nuance of "confident" comes idiomatically from placing
asat féin "in/of/from yourself" with it.
Although
misneach means "courage" in the dictionary, the Irish usage overlaps more with English "confidence" in some ways. The English word "courage" tends to be associated more with heroism but
misneach is more everyday.
So, another way to say "Be confident and love" idiomatically would be:
Bíodh misneach is grá agat literally "Have courage and love"
or
Bíodh misneach agat is tabhair grá "Have courage and give love"
or
Misneach ⁊ Grá Misneaċ ⁊ Grá